Paroles et traduction Bich Phuong feat. Phuc Du - từ chối nhẹ nhàng thôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
từ chối nhẹ nhàng thôi
A Gentle Rejection
Tình
cảm
này
khó
nói
These
feelings
are
hard
to
express,
Nếu
thật
sự
chẳng
thể
giấu
nữa
If
I
truly
can't
hide
them
anymore.
Thôi
đừng
lo
em
hứa
Don't
worry,
I
promise
Rằng
sẽ
từ
chối
anh
nhẹ
nhàng
To
let
you
down
gently.
Tình
cảm
này
khó
nói
These
feelings
are
hard
to
express,
Nếu
thật
sự
chẳng
thể
né
tránh
If
I
truly
can't
avoid
them.
Nói
thật
nhanh
đi
anh
Just
say
it
quickly,
Để
em
từ
chối
anh
nhẹ
nhàng
thôi
So
I
can
let
you
down
gently.
Ta
thường
mơ
về
một
thoáng
chốc
được
bên
nàng
We
often
dream
of
a
fleeting
moment
by
your
side,
Tâm
hồn
say
lạc
giữa
thành
phố
một
đêm
vàng
Our
souls
lost
in
the
golden
city
night.
Dưới
ánh
đèn
đường
hiu
hắt,
tương
tư
văng
vẳng
không
im
Under
the
faint
streetlights,
longing
echoes
endlessly,
Nàng
chỉ
gửi
một
ánh
mắt,
ta
đã
trao
cả
con
tim
Just
one
glance
from
you,
and
I've
given
you
my
whole
heart.
Giữa
biển
người
nhưng
anh
chỉ
có
em
trong
mắt
Amidst
the
sea
of
people,
you're
the
only
one
I
see,
Giữa
một
rừng
thanh
âm
chỉ
nghe
thấy
tiếng
em
trong
vắt
Among
a
forest
of
sounds,
only
your
voice
rings
clear.
Đêm
xuống,
tâm
tư
anh
là
nhà
giam
As
night
falls,
my
thoughts
become
a
prison,
Với
nỗi
nhớ
về
em
là
song
sắt
With
longing
for
you
as
the
iron
bars.
Nhưng
tình
cảm
đâu
phải
nhành
cây,
nên
nó
đâu
có
dễ?
But
feelings
aren't
like
branches,
they
don't
break
easily.
Ta
như
vai
áo
em
buông,
bởi
vì
ta
quá
trễ
I'm
like
a
coat
you've
let
go,
because
I
came
too
late.
Giờ
đến
và
cướp
em
đi,
là
điều
ta
không
được
làm
To
come
and
steal
you
away,
is
something
I
can't
do,
Vì
sợi
tơ
hồng
đang
buộc
ta,
nó
lại
không
buộc
nàng
For
the
red
thread
binds
me,
but
not
you.
Nên
nếu
em
không
thể
đưa
ra
lựa
chọn
So
if
you
can't
make
a
choice,
Thì
xin
em
hãy
sớm
đẩy
anh
đi
xa
Please
push
me
away
soon.
Nếu
bờ
môi
ấy
không
thể
cho
anh
vị
ngọt
If
those
lips
can't
offer
me
sweetness,
Thì
em
hãy
để
nó
buông
cho
anh
lời
vị
tha
Then
let
them
release
words
of
forgiveness.
Ở
bên
anh
em
thấy
trái
tim
thổn
thức
cứ
không
thể
dứt,
babe
Being
with
me,
your
heart
aches
and
can't
let
go,
babe,
Nhưng
ta
không
nên
xem
chương
tiếp
theo
But
we
shouldn't
see
the
next
chapter,
Vì
chuyện
tình
này
có
kết
cục
buồn
Because
this
love
story
has
a
sad
ending,
Mà
em
không
mong
muốn
thấy
anh
buồn
bã
thế
đâu
dừng
bước
đi
anh
And
you
wouldn't
want
to
see
me
so
heartbroken,
so
please
stop,
my
dear.
Đôi
khi
em
bâng
khuâng
khi
nghĩ
rằng
Sometimes
I
feel
lost
when
I
think
that
Sự
thật
là
mình
không
thể
bên
nhau
The
truth
is
we
can't
be
together.
Tình
cảm
thật
khó
nói
These
feelings
are
hard
to
express,
Em
nhìn
anh
mà
lòng
bối
rối
Looking
at
you,
my
heart
is
in
turmoil.
Muộn
màng
rồi
anh
ơi
It's
too
late,
my
love,
Bởi
vì
người
đến
sau
mất
rồi
Because
the
one
who
came
later
has
lost.
Vào
một
ngày
nắng
tắt
On
a
day
the
sun
sets,
Lỡ
nhận
trao
nhầm
một
ánh
mắt
We
mistakenly
exchanged
a
glance,
Cô
là
người
đáng
trách
It's
my
fault,
Kẻ
tình
si
đáng
quên
lại
là
anh
And
you're
the
lovesick
fool
who
deserves
to
be
forgotten.
Anh
vẫn
cần
em
nhiều
lắm
I
still
need
you
so
much,
Như
một
rừng
cây
ở
giữa
trời
đông
đang
cần
một
chiều
nắng
Like
a
forest
in
the
winter
sky
needing
an
afternoon
sun.
Nàng
lạnh
lùng
như
tảng
băng
trôi,
khi
ở
xa
mà
ta
nhìn
ngắm
You're
as
cold
as
an
iceberg,
seen
from
afar,
Anh
đâu
phải
Titanic
sao
cứ
gặp
em
là
anh
chìm
đắm?
I'm
not
the
Titanic,
but
why
do
I
sink
when
I
meet
you?
Ta
đã
cố
tìm
cách
khác
nhưng
nó
không
nằm
trong
sách
vở
I
tried
to
find
another
way,
but
it's
not
in
the
books,
Cách
duy
nhất
mà
ta
có
dường
như
chỉ
là
cách
trở
The
only
way
I
have
seems
to
be
separation.
Em
như
là
một
cơn
nghiện
vẫn
dày
vò
anh
nhiều
quá
You're
like
an
addiction,
still
tormenting
me
too
much,
Nàng
đã
cho
ta
có
cửa
nhưng
sao
lại
tiếc
cái
chìa
khóa?
You
gave
me
a
door,
but
why
did
you
withhold
the
key?
Vì
thương
nàng
nên
giấc
không
yên,
ta
vẫn
chẳng
thể
nào
ngủ
Because
I
love
you,
my
sleep
is
restless,
I
can't
seem
to
sleep,
Lí
trí
là
đứa
nhân
viên
vì
nó
thật
khó
để
làm
chủ
Reason
is
a
mere
employee,
it's
hard
to
be
the
master.
Đếm
từng
ngày
xa
lòng
ta
nặng
nề
như
đá
đổ
Counting
the
days
apart,
my
heart
feels
heavy
as
falling
rocks,
Anh
mang
tình
cảm
lớn
người
ta
bảo
là
quá
khổ
I
carry
a
great
love,
people
say
it's
too
much
suffering.
Không
có
nơi
nào
có
thể
là
vườn
địa
đàng
There's
no
place
that
can
be
a
Garden
of
Eden,
Nếu
như
nơi
đó
em
không
thể
ở
gần
anh
If
you
can't
be
near
me
there.
Anh
chẳng
muốn
nghe
một
lời
từ
chối
nhẹ
nhàng
I
don't
want
to
hear
a
gentle
rejection,
Hãy
cho
hi
vọng
của
anh
một
cái
chết
thật
nhanh
Give
my
hope
a
quick
death.
Tình
cảm
thật
khó
nói
These
feelings
are
hard
to
express,
Em
nhìn
anh
mà
lòng
bối
rối
Looking
at
you,
my
heart
is
in
turmoil.
Muộn
màng
rồi
anh
ơi
It's
too
late,
my
love,
Bởi
vì
người
đến
sau
mất
rồi
Because
the
one
who
came
later
has
lost.
Vào
một
ngày
nắng
tắt
On
a
day
the
sun
sets,
Lỡ
nhận
trao
nhầm
một
ánh
mắt
We
mistakenly
exchanged
a
glance,
Cô
là
người
đáng
trách
It's
my
fault,
Kẻ
tình
si
đáng
quên
lại
là
anh
And
you're
the
lovesick
fool
who
deserves
to
be
forgotten.
Người
có
thể
hờn
trách
em
khi
mà
em
luôn
thức
đêm
bỏ
mặc
anh
trong
giấc
mơ
You
can
blame
me
for
staying
up
all
night,
leaving
you
in
my
dreams,
Ngày
hay
đêm
vẫn
mơ
Day
or
night,
I
still
dream,
Hoặc
có
thể
quên
lãng
em
khi
mà
em
không
dắt
tay
anh
vào
trong
nơi
trái
tim
Or
you
can
forget
me
for
not
holding
your
hand
into
my
heart,
Bỏ
mặc
anh
đứng
im
Leaving
you
standing
still.
Tình
cảm
này
khó
nói
These
feelings
are
hard
to
express,
Nếu
thật
sự
chẳng
thể
giấu
nữa
If
I
truly
can't
hide
them
anymore.
Thôi
đừng
lo
em
hứa
Don't
worry,
I
promise
Rằng
sẽ
từ
chối
anh
nhẹ
nhàng
To
let
you
down
gently.
Tình
cảm
này
khó
nói
These
feelings
are
hard
to
express,
Nếu
thật
sự
chẳng
thể
né
tránh
If
I
truly
can't
avoid
them.
Nói
thật
nhanh
đi
anh
Just
say
it
quickly,
Để
em
từ
chối
anh
nhẹ
nhàng
thôi
So
I
can
let
you
down
gently.
Để
em
từ
chối
anh
nhẹ
nhàng
thôi
So
I
can
let
you
down
gently.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiên Cookie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.