Bich Phuong - Bí Mật Cuối Cùng Của Em - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bich Phuong - Bí Mật Cuối Cùng Của Em




Bí Mật Cuối Cùng Của Em
Мой последний секрет
Nếu như em phải rời xa anh
Если мне придется покинуть тебя,
Hãy cho em im lặng anh nhé
Позволь мне уйти молча,
Em sợ mình sẽ khóc, em sợ anh biết rằng
Я боюсь, что заплачу, я боюсь, что ты узнаешь,
Người buồn nhất chính em
Что больше всех грущу именно я.
Hãy xem em như một bài ca
Считай меня песней,
Lững lờ trôi trong vùng ức
Тихо плывущей в океане воспоминаний.
Em sẽ luôn nhớ đến
Я всегда буду помнить
Những ngày vui giữa em anh
Счастливые дни, проведенные с тобой.
em biết một ngày nào đó không thể bên anh
Ведь я знаю, что однажды не смогу быть рядом,
Không thể ngắm nhìn được nụ cười được ôm anh
Не смогу любоваться твоей улыбкой и обнимать тебя.
Nếu trách em cũng đành
Если будешь винить меня, я смирюсь,
Hãy cứ để những nỗi buồn em giữ riêng
Просто позволь мне хранить свою печаль в тайне.
Sẽ không nuối tiếc tình yêu anh dành cho em
Я не буду жалеть о любви, которую ты мне подарил,
hạnh phúc nhất trong những điều em đã ước
Это самое большое счастье из всех, о которых я мечтала.
Nếu anh thể biết được những giây phút bên anh
Если бы ты знал, что мгновения рядом с тобой это
Những ức yên vui ngọt ngào với em
Сладкие и безмятежные воспоминания для меня.
Hãy xem em như một bài ca
Считай меня песней,
Lững lờ trôi trong vùng ức
Тихо плывущей в океане воспоминаний.
Em sẽ luôn nhớ đến
Я всегда буду помнить
Những ngày vui giữa anh em
Счастливые дни, проведенные с тобой.
em biết một ngày nào đó không thể bên anh
Ведь я знаю, что однажды не смогу быть рядом,
Không thể ngắm nhìn được nụ cười được ôm anh
Не смогу любоваться твоей улыбкой и обнимать тебя.
Nếu trách em cũng đành
Если будешь винить меня, я смирюсь,
Hãy cứ để những nỗi buồn em giữ riêng
Просто позволь мне хранить свою печаль в тайне.
Sẽ không hối tiếc tình yêu anh dành cho em
Я не буду сожалеть о любви, которую ты мне подарил,
hạnh phúc nhất trong những điều em đã ước
Это самое большое счастье из всех, о которых я мечтала.
Nếu anh thể biết được những giây phút bên anh
Если бы ты знал, что мгновения рядом с тобой это
Những ức yên vui ngọt ngào với em
Сладкие и безмятежные воспоминания для меня.
Biết rằng mãi lìa xa người hỡi
Зная, что навсегда расстаюсь с тобой, любимый,
Nhưng em vẫn yêu anh nhiều
Я все равно очень люблю тебя.
Ha-a-a-a-a, ha-a-a-a-a
А-а-а-а-а, а-а-а-а-а
em biết một ngày nào đó không thể bên anh
Ведь я знаю, что однажды не смогу быть рядом,
Không thể ngắm nhìn được nụ cười được ôm anh
Не смогу любоваться твоей улыбкой и обнимать тебя.
Nếu trách em cũng đành
Если будешь винить меня, я смирюсь,
Hãy cứ để những nỗi buồn em giữ riêng
Просто позволь мне хранить свою печаль в тайне.
Sẽ không hối tiếc tình yêu anh dành cho em
Я не буду сожалеть о любви, которую ты мне подарил,
hạnh phúc nhất trong những điều em đã ước
Это самое большое счастье из всех, о которых я мечтала.
Nếu anh thể biết được những giây phút bên anh
Если бы ты знал, что мгновения рядом с тобой это
Những ức yên vui ngọt ngào với em
Сладкие и безмятежные воспоминания для меня.
Những ức yên vui ngọt ngào với em
Сладкие и безмятежные воспоминания для меня.





Writer(s): Chungnguyen Van


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.