Bich Phuong - Em Khong Quay Ve - traduction des paroles en allemand

Em Khong Quay Ve - Bich Phuongtraduction en allemand




Em Khong Quay Ve
Du kehrst nicht zurück
Kể từ khi người đi mùa đông càng rét thêm...
Seit du gegangen bist, ist der Winter noch kälter geworden...
Cho lòng anh ngày đêm nghĩ đến em...
Lässt mein Herz Tag und Nacht an dich denken...
Anh vẫn luôn nhớ về...
Ich erinnere mich immer noch an...
Từng lời ta cùng nhau ước thề...
Jedes Wort, das wir uns gemeinsam schworen...
Nhưng giờ đây tình yêu đã vỡ tan...
Aber jetzt ist die Liebe zerbrochen...
Để mình anh chìm vào từng nỗi nhớ miên man...
Lässt mich allein in endlosen Erinnerungen versinken...
Lang thang nơi đó...
Wandere dort umher...
Nơi yên vui nay đã mãi xa một người chỉ còn nỗi nhớ
Der friedliche Ort ist nun für immer fern von dir, nur die Erinnerung bleibt
Đành lạc loài chơ như cánh én mãi nơi phương nào...
Verloren und allein wie eine Schwalbe, die irgendwo weit weg ist...
giờ người ra đi... trong con tim không nghĩ suy...
Und jetzt gehst du... ohne nachzudenken im Herzen...
Để lệ hoen đôi mi anh cần chi những hoài nghi khi em không trở lại
Lässt Tränen meine Wimpern färben, wozu brauche ich Zweifel, wenn du nicht zurückkehrst
Chỉ còn lại đôi vai... Trong cơn mưa không ai
Nur meine Schultern bleiben... Im Regen ist niemand da
Lời ngọt ngào bên tai về ngày mai anh đã sai...
Süße Worte im Ohr über morgen, du hast dich geirrt...
Em không quay về... em không quay về...
Du kehrst nicht zurück... Weil du nicht zurückkehrst...
2(Yanbi):
2(Yanbi):
Let me talk to you now...
Lass mich jetzt mit dir reden...
Nào lật lại quá khứ nhìn về mọi chuyện một lần
Komm, lass uns die Vergangenheit aufrollen und alles noch einmal betrachten
Xem đâu do khiến cho hai ta hai nơi phương xa
Sehen wir, was der Grund ist, der uns an zwei fernen Orten trennt
Em hãy nói xem những điều từ trước giờ em không thật thà...
Sag mir doch, welche Dinge du bisher nicht ehrlich gesagt hast...
Em cứ ngây thơ rồi bất ngờ quay ngoắt cho ánh mắt mờ...
Du tust immer unschuldig und wendest dich dann plötzlich ab, lässt meinen Blick trüb werden...
Em hãy nói xem... còn điều trong khi yêu anh em vẫn muốn giấu...
Sag mir doch... gibt es noch etwas, das du verbergen wolltest, während du mich liebtest?...
Hay tại vài tờ tiền polyme đang phe phất xung quanh em đủ loại màu
Oder liegt es an den Polymer-Geldscheinen in allen Farben, die um dich herumflattern
Cộng thêm từng lời ngọt ngào đầy mùi rượu của vài ba nhà giàu
Zusammen mit den süßen, nach Alkohol riechenden Worten einiger reicher Frauen
Trong đêm khuya đưa em tìm lại một
Die dich tief in der Nacht dazu bringen, wieder ein
Vài cuộc tình tại vài ba chiếc nhà lầu
paar Affären in ein paar Villen zu suchen
Em hãy nói xem còn lại điều em vẫn muốn giấu?
Sag mir doch, was willst du immer noch verbergen?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.