Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Khong Quay Ve
Du kehrst nicht zurück
Kể
từ
khi
người
đi
mùa
đông
càng
rét
thêm...
Seit
du
gegangen
bist,
ist
der
Winter
noch
kälter
geworden...
Cho
lòng
anh
ngày
đêm
nghĩ
đến
em...
Lässt
mein
Herz
Tag
und
Nacht
an
dich
denken...
Anh
vẫn
luôn
nhớ
về...
Ich
erinnere
mich
immer
noch
an...
Từng
lời
ta
cùng
nhau
ước
thề...
Jedes
Wort,
das
wir
uns
gemeinsam
schworen...
Nhưng
giờ
đây
tình
yêu
đã
vỡ
tan...
Aber
jetzt
ist
die
Liebe
zerbrochen...
Để
mình
anh
chìm
vào
từng
nỗi
nhớ
miên
man...
Lässt
mich
allein
in
endlosen
Erinnerungen
versinken...
Lang
thang
nơi
đó...
Wandere
dort
umher...
Nơi
yên
vui
nay
đã
mãi
xa
một
người
chỉ
còn
nỗi
nhớ
Der
friedliche
Ort
ist
nun
für
immer
fern
von
dir,
nur
die
Erinnerung
bleibt
Đành
lạc
loài
chơ
vơ
như
cánh
én
mãi
nơi
phương
nào...
Verloren
und
allein
wie
eine
Schwalbe,
die
irgendwo
weit
weg
ist...
Và
giờ
người
ra
đi...
trong
con
tim
không
nghĩ
suy...
Und
jetzt
gehst
du...
ohne
nachzudenken
im
Herzen...
Để
lệ
hoen
đôi
mi
anh
cần
chi
những
hoài
nghi
khi
em
không
trở
lại
Lässt
Tränen
meine
Wimpern
färben,
wozu
brauche
ich
Zweifel,
wenn
du
nicht
zurückkehrst
Chỉ
còn
lại
đôi
vai...
Trong
cơn
mưa
không
có
ai
Nur
meine
Schultern
bleiben...
Im
Regen
ist
niemand
da
Lời
ngọt
ngào
bên
tai
về
ngày
mai
anh
đã
sai...
Süße
Worte
im
Ohr
über
morgen,
du
hast
dich
geirrt...
Em
không
quay
về...
Vì
em
không
quay
về...
Du
kehrst
nicht
zurück...
Weil
du
nicht
zurückkehrst...
Let
me
talk
to
you
now...
Lass
mich
jetzt
mit
dir
reden...
Nào
lật
lại
quá
khứ
và
nhìn
về
mọi
chuyện
một
lần
Komm,
lass
uns
die
Vergangenheit
aufrollen
und
alles
noch
einmal
betrachten
Xem
đâu
là
lý
do
khiến
cho
hai
ta
hai
nơi
phương
xa
Sehen
wir,
was
der
Grund
ist,
der
uns
an
zwei
fernen
Orten
trennt
Em
hãy
nói
xem
những
điều
từ
trước
giờ
em
không
thật
thà...
Sag
mir
doch,
welche
Dinge
du
bisher
nicht
ehrlich
gesagt
hast...
Em
cứ
ngây
thơ
rồi
bất
ngờ
quay
ngoắt
cho
ánh
mắt
mờ...
Du
tust
immer
unschuldig
und
wendest
dich
dann
plötzlich
ab,
lässt
meinen
Blick
trüb
werden...
Em
hãy
nói
xem...
còn
điều
gì
trong
khi
yêu
anh
em
vẫn
muốn
giấu...
Sag
mir
doch...
gibt
es
noch
etwas,
das
du
verbergen
wolltest,
während
du
mich
liebtest?...
Hay
tại
vài
tờ
tiền
polyme
đang
phe
phất
xung
quanh
em
đủ
loại
màu
Oder
liegt
es
an
den
Polymer-Geldscheinen
in
allen
Farben,
die
um
dich
herumflattern
Cộng
thêm
từng
lời
ngọt
ngào
đầy
mùi
rượu
của
vài
ba
gã
nhà
giàu
Zusammen
mit
den
süßen,
nach
Alkohol
riechenden
Worten
einiger
reicher
Frauen
Trong
đêm
khuya
đưa
em
tìm
lại
một
Die
dich
tief
in
der
Nacht
dazu
bringen,
wieder
ein
Vài
cuộc
tình
tại
vài
ba
chiếc
nhà
lầu
paar
Affären
in
ein
paar
Villen
zu
suchen
Em
hãy
nói
xem
còn
lại
điều
gì
em
vẫn
muốn
giấu?
Sag
mir
doch,
was
willst
du
immer
noch
verbergen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.