Bích Phương - Gió Thoảng - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bích Phương - Gió Thoảng




Gió Thoảng
Wind Whispers
Yêu nhau bên nhau
Dearest, I'll love you always,
Giận hờn nuối tiếc
No matter if we fight,
Khi buồn vui lúc hững hờ
In joy and sorrow, I'll stay,
Say ôi say lòng ta khát khao
And love you till the end of days.
Khi mình cùng chung lối
When we're together,
Mãi không rời xa
My heart feels light.
Hay nói rằng... với em.
Oh, darling, you're my everything.
Giành cho em hết
I give you my all,
Trái đất yêu thương
And the world's love too.
Yêu nhau bên nhau
Dearest, I'll love you always,
Nồng nân đắm đuối
With a passion that burns bright.
Trong buồn vui với giận hờn
In joy and sorrow, with each fight,
Nhạt nhòa tìm nhau
I'll search for you,
Trong ánh mắt ai
In your eyes, so full of light.
Nhưng giờ đây chứa chan
Now, hope ignites,
Hi vọng ...
Burning brightly,
Cháy lên... cùng
Oh, sadness, leave us be.
buồn ơi buồn ơi dẫu thu
Autumn leaves may fall,
Với em chỉ là...
But to me, they're just...
Lời nói giận hờn
Angry words,
Dối lòng em thôi anh hỡi người
A lie you tell me, my love.
(Thôi em đừng mong)
(Don't hope anymore)
(Khi anh lời anh không không)
(When I say no, I mean no)
Tình yêu như làn gió thoang thoảng
Our love is like a gentle breeze,
Sao lại nhớ thương hoài
Why do I still yearn for you?
Nhớ thương hoài làm chi nhau
Why do I ache for you?
Hỡi người
My love,
(Mong manh tình bay xa)
(Our love is fading away)
(Thôi em buông tay ra)
(Let me go)
anh trong đời mình
I have you in my life,
nhau luôn hãy về bên
Together we'll strive.
Em nghe hỡi người
Listen, my love,
(Thôi em đừng mong)
(Don't hope anymore)
(Khi anh lời anh không không)
(When I say no, I mean no)
Nhớ hơi người hời.
I miss your breath,
Nhớ thương yêu
Your love,
Hỡi người em luôn yêu rất nhiều
Oh, my darling, I love you so.
(Mong manh tình bay xa)
(Our love is fading away)
(Thôi em buông tay ra)
(Let me go)
Tình nay đôi ta phôi pha
Our love has faded away,
Xin em thôi trông mong thật nhiều
Please, don't pine for me.
Khi anh quay lưng
When I turn away,
Mong em hãy thêm cho anh điều rằng
Grant me this one wish.
Con tim kia theo gió mong manh
Let my heart follow the wind,
Như chưa từng trong anh
As if I never existed.
đường tình chốn anh rong chơi
Love's path is a game I play,
đôi chân anh bước phong phanh
My feet wander free.
Em nên vui đi vui đi vui đi
Be happy, my love,
Khi bên nhau vu thế thôi
For our time together was brief.
Xin em quên đi quên đi quên đi
Let it go, let it go,
Khi anh ra đi thế thôi
For when I leave, it's over.
đừng mong đậm sâu
Don't seek depth,
Mình đau dài lâu
For it will only bring pain.
xa rời nhau
For when we're apart,
điều khi dông dài thêm vài câu
Words will only prolong our suffering.
Nếu cứ mãi thờ ơ
If you remain indifferent,
Gió sẽ bóng trong lòng thôi
I'll become a mere shadow.
Nếu anh sẽ chính tôi
If I were you,
Anh sẽ hiểu hết mọi điều
I would understand.





Writer(s): Phạm Anh Dũng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.