Paroles et traduction Bích Phương - Giúp Em Trả Lời Những Câu Hỏi
Giúp Em Trả Lời Những Câu Hỏi
Help Me Answer These Questions
Hôm
qua
em
mơ
hay
tất
cả
là
sự
thật...
Yesterday
I
dreamt
or
was
it
all
real...
Sao
môi
em
run...
Và
nước
mắt
vẫn
tuôn
Why
are
my
lips
trembling...
And
tears
still
flowing
Mắt
em
đẫm
lệ,
hy
vọng
anh
sẽ
về...
My
eyes
are
filled
with
tears,
I
hope
you
will
come
back...
Cầu
mong
mọi
thứ
sẽ
tốt
hơn
chứ
đừng
tệ
thêm
đi
I
pray
that
everything
will
be
better,
and
not
get
worse
Anh
tay
trong
tay
trao
nụ
hôn
ấy
giữa
ban
ngày
You
held
hands
and
gave
her
a
kiss
in
broad
daylight
Xem
ra
em
chẳng
còn
là
gì
của
anh
It
seems
I
am
nothing
to
you
anymore
Mắt
em
nhắm
lại
I
close
my
eyes
Không
thể
thêm
nhẫn
nại
I
can't
be
patient
anymore
Mặc
dù
cho
anh
là
người
mà
em
yêu
thương
rất
nhiều
Although
you
are
the
one
I
love
so
much
"Một
lòng
một
dạ
để
yêu
ai
đó
quá
khó
phải
không?"
"Is
it
too
hard
to
love
someone
with
all
your
heart?"
Hãy
trả
lời
câu
hỏi
của
em
một
cách
thật
lòng...
Please
answer
my
question
honestly...
Ngoài
người
mà
anh
luôn
nói
là
mãi
yêu
còn
một
người
nữa
Apart
from
the
one
you
always
say
you
love,
there
is
another
Người
đó
đã
biết
hay
chưa
đã
biết
bên
anh
đã
có
em
chưa?
Does
she
know
or
not
know
that
you
are
with
me?
Thôi
anh
đi
đi
không
cần
phải
nói
ra
làm
gì
Stop
it,
don't
say
it
Buông
tay
em
ra
đừng
như
thế
nữa
mà
Let
go
of
me,
don't
do
this
anymore
Mắt
em
nhắm
lại
I
close
my
eyes
Không
thể
thêm
nhẫn
nại
I
can't
be
patient
anymore
Mặc
dù
cho
anh
là
người
mà
em
yêu
thương
rất
nhiều
Although
you
are
the
one
I
love
so
much
"Một
lòng
một
dạ
để
yêu
ai
đó
quá
khó
phải
không?"
"Is
it
too
hard
to
love
someone
with
all
your
heart?"
Hãy
trả
lời
câu
hỏi
của
em
một
cách
thật
lòng...
Please
answer
my
question
honestly...
Ngoài
người
mà
anh
luôn
nói
là
mãi
yêu
còn
một
người
nữa
Apart
from
the
one
you
always
say
you
love,
there
is
another
Người
đó
đã
biết
hay
chưa
đã
biết
bên
anh
đã
có
em
chưa?
Does
she
know
or
not
know
that
you
are
with
me?
Chẳng
hiểu
vì
gì
mà
em
vượt
khốn
khó
để
yêu
anh
I
don't
understand
why
I
went
through
hardships
to
love
you
Bỏ
qua
tất
cả
để
anh
có
hạnh
phúc
êm
đềm
I
ignored
everything
for
you
to
be
happy
and
peaceful
Phải
bỏ
ngoài
tai
lời
nói
chẳng
thích
nghe
về
anh
như
thế...
I
had
to
ignore
the
unpleasant
things
I
heard
about
you...
Vậy
mà
cách
đây
một
ngày
chính
mắt
em
thấy
mọi
thứ
đổi
thay
But
just
a
day
ago,
I
saw
with
my
own
eyes
that
everything
had
changed
Chúng
ta
nay
khác
rồi
We
are
different
now
Giờ
hai
người
hai
lối
Now
we
go
our
separate
ways
"Một
lòng
một
dạ
để
yêu
ai
đó
quá
khó
phải
không?"
"Is
it
too
hard
to
love
someone
with
all
your
heart?"
Hãy
trả
lời
câu
hỏi
của
em
một
cách
thật
lòng...
Please
answer
my
question
honestly...
Ngoài
người
mà
anh
luôn
nói
là
mãi
yêu
còn
một
người
nữa
Apart
from
the
one
you
always
say
you
love,
there
is
another
Người
đó
đã
biết
hay
chưa
đã
biết
bên
anh
đã
có
em
chưa?
Does
she
know
or
not
know
that
you
are
with
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tuvuong Anh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.