Paroles et traduction Bich Phuong - Ho Chi Minh Dep Nhat Ten Nguoi
Ho Chi Minh Dep Nhat Ten Nguoi
The Most Beautiful Ho Chi Minh City
Tôi
hát
ngàn
lời
ca
I
sing
thousands
of
lyrics
Bao
la
hơn
những
cánh
đồng
More
vast
than
the
rice
fields
Mênh
mông
hơn
mặt
biển
Đông
More
immense
than
the
East
Sea
Êm
đềm
hơn
những
dòng
sông.
More
peaceful
than
the
rivers.
Hò
ơ,
ơ,
hò,
ơ,
hơ,
ơ
Ho
ơ,
ơ,
ho,
ơ,
hơ,
ơ
Tôi
hát
ngàn
lời
ca
I
sing
thousands
of
lyrics
Nồng
nàn
hơn
nắng
ban
mai
More
passionate
than
the
morning
sunshine
Đẹp
tình
hơn
cánh
hoa
mai
More
beautiful
than
the
apricot
flowers
Hùng
thiêng
hơn
núi
sông
dài
More
majestic
than
the
mountains
and
long
rivers
Hò
ơ,
ơ,
hò,
ơ,
hơ,
ơ
Ho
ơ,
ơ,
ho,
ơ,
hơ,
ơ
Trên
cánh
đồng
miền
nam
On
the
Southern
rice
fields
Đau
thương
mây
phủ
chân
trời
Heart-breaking
clouds
cover
the
horizon
Nghe
lòng
phơi
phới
niềm
vui
Hear
the
heart
soaring
with
joy
Hò
ơ,
ơ,
hò,
ơ,
hơ,
ơ
Ho
ơ,
ơ,
ho,
ơ,
hơ,
ơ
Trên
xóm
làng
miền
Nam
On
the
Southern
countryside
Hình
Người
như
"Tiến
quân
ca"
Your
figure
is
like
"Marching
Song"
Giục
lòng
vươn
cánh
bay
xa
Urging
the
heart
to
fly
far
Vùng
lên
giải
phóng
quê
nhà
Rise
up
to
liberate
our
homeland
Hò
ơ,
ơ,
hò,
ơ,
hơ,
ơ
Ho
ơ,
ơ,
ho,
ơ,
hơ,
ơ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tuongtran Kiet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.