Paroles et traduction Bích Phương - Khoảng Lặng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mình
tạm
thời
chia
tay
Мы
временно
расстаемся.
Khoảng
lặng
cho
anh
và
em
dành
1 chút
không
gian
lắng
nghe
lòng
mình
Тишина
для
тебя
и
меня,
чтобы
хоть
немного
прислушаться
к
себе,
Nghe
những
nhịp
đập
rụt
rè
lên
tiếng
услышать
робкое
биение
сердца.
2 năm
ta
quen
nhau,
khi
yêu
đương
rộn
ràng
Два
года
мы
вместе,
когда
любовь
бурлила,
Ngày
nào
cũng
" Anh
ơi"
cứ
mong
gặp
anh
каждый
день
"Любимый",
лишь
бы
увидеть
тебя.
Giờ
sao
lặng
im
không
muốn
thấy
nhau
Теперь
же
молчание,
не
хочется
даже
встречаться.
Giọt
nước
mắt
em
ứa
vào
trong
Слезы
подступают
к
горлу,
Dù
nỗi
nhớ
lúc
dài,
lúc
ngắn
хоть
тоска
то
длиннее,
то
короче,
Nhưng
chưa
khi
nào
em
thôi
bâng
khuâng
но
я
не
перестаю
волноваться,
Chưa
khi
nào
em
thôi
nhớ
anh
не
перестаю
скучать
по
тебе.
Giờ
em
chỉ
mong
anh
mở
lời:
Сейчас
я
лишь
жду,
когда
ты
скажешь:
"Về
bên
anh
đôi
mình
như
xưa
"Вернись
ко
мне,
будем
как
прежде.
Hãy
cứ
cho
yêu
đương
vài
lần
mệt
nhoài
Пусть
любовь
порой
изматывает,
Dẫu
phút
tĩnh
lặng,
tình
lại
cháy
lên
но
после
минуты
тишины,
чувства
вспыхивают
вновь,
Mình
tạm
thời
chia
tay
Мы
временно
расстаемся.
Khoảng
lặng
cho
anh
và
em
dành
1 chút
không
gian
lắng
nghe
lòng
mình
Тишина
для
тебя
и
меня,
чтобы
хоть
немного
прислушаться
к
себе,
Nghe
những
nhịp
đập
rụt
rè
lên
tiếng
услышать
робкое
биение
сердца.
2 năm
ta
quen
nhau,
khi
yêu
đương
rộn
ràng
Два
года
мы
вместе,
когда
любовь
бурлила,
Ngày
nào
cũng
" Anh
ơi"
cứ
mong
gặp
anh
каждый
день
"Любимый",
лишь
бы
увидеть
тебя.
Giờ
sao
lặng
im
không
muốn
thấy
nhau
Теперь
же
молчание,
не
хочется
даже
встречаться.
Giọt
nước
mắt
em
ứa
vào
trong
Слезы
подступают
к
горлу,
Dù
nỗi
nhớ
lúc
dài,
lúc
ngắn
хоть
тоска
то
длиннее,
то
короче,
Nhưng
chưa
khi
nào
em
thôi
bâng
khuâng
но
я
не
перестаю
волноваться,
Chưa
khi
nào
em
thôi
nhớ
anh
не
перестаю
скучать
по
тебе.
Giờ
em
chỉ
mong
anh
mở
lời:
Сейчас
я
лишь
жду,
когда
ты
скажешь:
"Về
bên
anh
đôi
mình
như
xưa
"Вернись
ко
мне,
будем
как
прежде.
Hãy
cứ
cho
yêu
đương
vài
lần
mệt
nhoài
Пусть
любовь
порой
изматывает,
Dẫu
phút
tĩnh
lặng,
tình
lại
cháy
lên
но
после
минуты
тишины,
чувства
вспыхивают
вновь,
Chưa
bao
giờ
lụi
tắt
Еще
никогда
не
угасали,
Chưa
bao
giờ
Еще
никогда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cookietien
Album
Co Le Em
date de sortie
26-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.