Bích Phương - Ki Ức Ngủ Quên - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bích Phương - Ki Ức Ngủ Quên




Nhận ra anh trong mơ, trong bộn bề nỗi nhớ
Узнай его во сне, в хаосе и ностальгии.
Cho em đã cố giấu lòng mình
Пытался ли я скрыть ее влюбленность
Gió bất chợt tràn về se buốt
Ветер внезапно пролился на се Шарп
Len vào sâu ức ngủ quên.
Погрузись глубоко в воспоминания, чтобы уснуть.
Kỷ niệm xưa dâng lên, cay nồng nơi khoé mắt
Древние воспоминания нахлынули, едкие, где-то в уголке глаза.
thể nào em đã mất anh thật rồi?
Может, как я потерял тебя, правда тогда?
Vòng tay nào ghì chặt say đắm
Руки, которые страстно обнимают.
Ánh mắt nào trọn vẹn gương mặt em.
Глаза, как полнота лица.
Em đã hứa nước mắt không rơi ngay trong giấc
Мне обещали, что слезы не падают прямо во сне.
Em sẽ tìm bình yên trong màu mắt khác
Ты найдешь покой в другом цвете глаз.
câu giá như em sẽ thôi nhắc khi đêm về
А цену, как ты только подскажешь, когда ночь около ...
Ngừng yêu anh, nỗi đau của em
Перестать любить тебя боль от тебя
Nhận ra anh trong mơ, trong bộn bề nỗi nhớ
Узнай его во сне, в хаосе и ностальгии.
Cho em đã cố giấu lòng mình
Пытался ли я скрыть ее влюбленность
Gió bất chợt tràn về se buốt
Ветер внезапно пролился на се Шарп
Len vào sâu ức ngủ quên.
Погрузись глубоко в воспоминания, чтобы уснуть.
Kỷ niệm xưa dâng lên, cay nồng nơi khoé mắt
Древние воспоминания нахлынули, едкие, где-то в уголке глаза.
thể nào em đã mất anh thật rồi?
Может, как я потерял тебя, правда тогда?
Vòng tay nào ghì chặt say đắm
Руки, которые страстно обнимают.
Ánh mắt nào trọn vẹn gương mặt em.
Глаза, как полнота лица.
Bao âu yếm em trao khi anh hôn lên mắt em
Как мило ты даешь ему возможность целовать тебя до самых глаз
Em ước giọt trên mi không nước mắt
Я хочу, чтобы капли падали на меня, а не слезы.
Còn ai nhớ, ai mong, ai chung một giấc mơ?
Кто помнит, кто надеется, кто мечтает об общей мечте?
Một nửa em, với đêm thôi.
Половина детей с ночи, вот и все.
Em đã hứa nước mắt không rơi ngay trong giấc
Мне обещали, что слезы не падают прямо во сне.
Em sẽ tìm bình yên trong màu mắt khác
Ты найдешь покой в другом цвете глаз.
câu giá như em sẽ thôi nhắc khi đêm về
А цену, как ты только подскажешь, когда ночь около ...
Ngừng yêu anh, nỗi đau của em.
Перестань любить тебя, моя боль.
Còn ai nhớ, ai mong, ai chung một giấc mơ?
Кто помнит, кто надеется, кто мечтает об общей мечте?
Một nửa em, với đêm thôi.
Половина детей с ночи, вот и все.
Ngừng yêu anh, nỗi đau của em.
Перестань любить тебя, моя боль.





Writer(s): Tien Cookie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.