Bích Phương - Rang Em Mai O Ben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bích Phương - Rang Em Mai O Ben




Rang Em Mai O Ben
Call Me Today O Ben
Khi bên anh em nghe thấy tiếng trái tim cất lời
When I'm with you I hear my heart speak
Thấy ánh nắng ấm áp chiếu sáng mưa vẫn rơi
I see the warm sunlight shining even when it's raining
Đêm bao đêm bao đêm em đã thấy người
Night after night I've dreamt of you
Mắt cười nói lời yêu, cầm tay em đi...
Your smiling eyes speaking words of love, taking my hand...
Anh đưa em đến nơi, xa xôi tận cuối trời
You take me to a place far away at the end of the world
Nơi mây theo gió bay tháng ngày đâu hay
Where the clouds follow the wind and the days pass unnoticed
Trong đêm tối tăm, tay anh vẫn nắm chặt em.
In the darkest of nights, your hand still holds mine.
Gian nan vẫn chờ, nên anh đừng hững hờ
Difficulties await, so don't be indifferent
Bên em những giờ đã mộng
I'm with you now, it's like a dream come true
Dẫu khó khăn, nhưng anh hãy nhớ rằng em... rằng em... mãi bên.
Even if it's hard, remember that I... that I... am always by your side.
Khi bên anh em nghe thấy tiếng trái tim cất lời
When I'm with you I hear my heart speak
Thấy ánh nắng ấm áp chiếu sáng mưa vẫn rơi
I see the warm sunlight shining even when it's raining
Đêm bao đêm bao đêm em đã thấy người
Night after night I've dreamt of you
Mắt cười nói lời yêu, cầm tay em đi...
Your smiling eyes speaking words of love, taking my hand...
Anh đưa em đến nơi, xa xôi tận cuối trời
You take me to a place far away at the end of the world
Nơi mây theo gió bay tháng ngày đâu hay
Where the clouds follow the wind and the days pass unnoticed
Trong đêm tối tăm, tay anh vẫn nắm chặt em.
In the darkest of nights, your hand still holds mine.
Gian nan vẫn chờ, nên anh đừng hững hờ
Difficulties await, so don't be indifferent
Bên em những giờ đã mộng
I'm with you now, it's like a dream come true
Dẫu khó khăn, nhưng anh hãy nhớ rằng em... rằng em... mãi bên.
Even if it's hard, remember that I... that I... am always by your side.
Anh đưa em đến nơi, xa xôi tận cuối trời
You take me to a place far away at the end of the world
Nơi mây theo gió bay tháng ngày đâu hay
Where the clouds follow the wind and the days pass unnoticed
Trong đêm tối tăm, tay anh vẫn nắm chặt em...
In the darkest of nights, your hand still holds mine...
Gian nan vẫn chờ, nên anh đừng hững hờ
Difficulties await, so don't be indifferent
Bên em những giờ đã mộng
I'm with you now, it's like a dream come true
Dẫu khó khăn, nhưng anh hãy nhớ rằng em... rằng em... mãi bên.
Even if it's hard, remember that I... that I... am always by your side.





Writer(s): Hapham Thanh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.