Bich Phuong - Sâu Trong Em (Beat) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bich Phuong - Sâu Trong Em (Beat)




Sâu Trong Em (Beat)
Sâu trong Em (Beat)
Cứ ngỡ như yêu thương tìm đến
I thought that love had found me
Cứ ngỡ con tim lại chìm đắm giữa những êm đềm
I thought that my heart would once again be enveloped in tranquility
Khẽ nắm đôi tay anh trìu mến
Gently holding your hand, I felt warmth
làm cho nỗi đơn chợt biến tan đi trong đêm
And it seemed that my loneliness had vanished into the night
Để một lần nữa giấu yên bình trong vòng tay
Once more, I found solace in your embrace
Để một lần nữa khép mắt, em vụt sâu vào những say
Once more, I closed my eyes and was lost in the ecstasy
Để thời gian cứ thế trôi chậm đi vài giây
Time slowed down for a few seconds
Gửi theo những dấu yêu cho con tim em nhận lấy
Whispering sweet nothings that filled my heart with joy
Tình yêu trong em nay ngây ngô dại khờ
My love for you is now innocent and foolish
Mong anh không hững hờ
I pray that you will not be indifferent
Để con tim em không mang thêm vụn vỡ
So that my heart will not be further broken
Ngọt ngào đầu môi anh trao em những lời
With a sweet voice, you whispered words of love
Yêu thương kia không xa vời
That love is not far away
Để dẫn bao nồng ấm theo ta chung một lối
Guiding us together down a path of warmth
′Cause I'm so into you, baby
′Cause I'm so into you, baby
′Cause I'm so into you, baby
′Cause I'm so into you, baby
'Cause I′m so into you, baby
'Cause I′m so into you, baby
′Cause I'm so into you
′Cause I'm so into you
I′m so into you
I′m so into you
Nắng ấm cho em thêm rạng rỡ
Your warmth makes me glow with happiness
Sánh bước bên nhau đi vào giữa chốn mộng
Walking hand in hand, we enter a world of dreams
Bối rối trao nhau những lời hứa
We hesitantly make promises to each other
Rằng tình yêu sẽ luôn mang ấm êm như bây giờ
That our love will always be as warm and comforting as it is now
Để rồi mãi mãi giấu yên bình trong vòng tay
Once again, I found solace in your embrace
để ngày mai khép mắt em vụt sâu vào những say
And tomorrow, I will close my eyes and be lost in the ecstasy
Để thời gian cứ thế trôi chậm đi vài giây
Time slowed down for a few seconds
Gửi theo những dấu yêu cho con tim em nhận lấy
Whispering sweet nothings that filled my heart with joy
Tình yêu trong em nay ngây ngô dại khờ
My love for you is now innocent and foolish
Mong anh không hững hờ
I pray that you will not be indifferent
Để con tim em không mang thêm vụn vỡ
So that my heart will not be further broken
Ngọt ngào đầu môi anh trao em những lời
With a sweet voice, you whispered words of love
Yêu thương kia không xa vời
That love is not far away
Để dẫn bao nồng ấm theo ta chung một lối
Guiding us together down a path of warmth
'Cause I′m so into you, baby
'Cause I′m so into you, baby
'Cause I′m so into you, baby
'Cause I′m so into you, baby
'Cause I'm so into you, baby
'Cause I'm so into you, baby
′Cause I′m so into you
′Cause I′m so into you
I'm so into you
I'm so into you
Tình yêu trong em nay ngây ngô dại khờ
My love for you is now innocent and foolish
Mong anh không hững hờ
I pray that you will not be indifferent
Để con tim em không mang thêm vụn vỡ
So that my heart will not be further broken
Ngọt ngào đầu môi anh trao em những lời
With a sweet voice, you whispered words of love
Yêu thương kia không xa vời
That love is not far away
Để dẫn bao nồng ấm theo ta chung một lối
Guiding us together down a path of warmth
′Cause I'm so into you, baby
′Cause I'm so into you, baby
′Cause I'm so into you, baby
′Cause I'm so into you, baby
′Cause I'm so into you, baby
′Cause I'm so into you, baby
'Cause I′m so into you
'Cause I′m so into you
I′m so into you
I′m so into you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.