I'm
not
an
artist,
I'm
a
cashier
Ich
bin
kein
Künstler,
ich
bin
Kassierer
I
said
the
same
exact
thing
last
year
Ich
habe
letztes
Jahr
genau
dasselbe
gesagt
But
oh,
oh,
oh
Aber
oh,
oh,
oh
What
do
you
know?
Was
weißt
du
schon?
I'm
stepping
outside
to
take
the
mail
out
Ich
gehe
raus,
um
die
Post
zu
holen
If
there's
no
bright
side,
then
I'mma
bail
out,
woah
Wenn
es
keine
positive
Seite
gibt,
dann
haue
ich
ab,
woah
What
do
you
know?
Was
weißt
du
schon?
So
why
Also
warum
You
worry
all
the
time?
Machst
du
dir
die
ganze
Zeit
Sorgen,
meine
Süße?
Oooh
Oooh
Worry
'bout
first
world
problem
Sorgen
über
Erste-Welt-Probleme
I
don't
know
how
to
solve
them
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
sie
lösen
soll
Something
about
this
life
Irgendetwas
an
diesem
Leben
Feels
right
Fühlt
sich
richtig
an
Worry
'bout
my
first
world
problems
Sorgen
über
meine
Erste-Welt-Probleme
I
don't
know
how
I
got
them
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
sie
bekommen
habe
Something
about
this
life
Irgendetwas
an
diesem
Leben
Feels
right
Fühlt
sich
richtig
an
Oooh
Oooh
Worry
'bout
first
world
problem
Sorgen
über
Erste-Welt-Probleme
I
don't
know
how
to
solve
them
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
sie
lösen
soll
Something
about
this
life
Irgendetwas
an
diesem
Leben
Feels
right
Fühlt
sich
richtig
an
Worry
'bout
my
first
world
problems
Sorgen
über
meine
Erste-Welt-Probleme
I
don't
know
how
about
them
Ich
weiß
nichts
über
sie
Something
about
this
life
Irgendetwas
an
diesem
Leben
Feels
right
Fühlt
sich
richtig
an
Évaluez la traduction
1 Happens
2 Brand New Dog
3 Brand New Dub
4 The Mystery
5 Bad Heartbeat
6 Nonsense
7 Antisocial Capital
8 What A Way To Go
9 Soul Workout
10 Make Love From Scratch
11 HEARTBREAK DUB
12 Things About My Baby
13 Automatic Caution
14 Rains Too Much
15 Streetlight Demon
16 Right Next
17 Metropolis Magic
18 Love Like Wine
19 First World Problem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.