Lupa - BiDtraduction en allemand




Lupa
Vergessen
Aku berjumpa dengan kisahku
Ich begegnete meiner Geschichte
Yang terindah kala itu
Der schönsten von damals
Oh, dengan dirimu
Oh, mit dir
Di tempat ini, 2 Desember
An diesem Ort, am 2. Dezember
Oh, terlintas tanya daku
Oh, da fragte ich mich
Siapa namamu
Wie dein Name ist
Namun kini menghilang dalam sekejap
Doch nun ist es blitzschnell verschwunden
Memori tentangmu, tentangmu
Die Erinnerung an dich, an dich
Seperti apa rupamu
Wie sahst du aus?
Seperti apa senyummu itu
Wie war dein Lächeln?
Ingin kuingat kembali
Ich möchte mich wieder erinnern
Lukisan paras wajahmu
An das Bild deines Gesichts
Seperti apa suaramu
Wie war deine Stimme?
Seperti apa canda tawamu
Wie war dein Scherzen, dein Lachen?
Ingin kuingat kembali semua
Ich möchte mich an alles wieder erinnern
Sejenak terlintas
Für einen Moment blitzte es auf
Dalam benakku
In meinen Gedanken
Kisah-kisah masa lalu
Geschichten aus der Vergangenheit
Bersama denganmu
Zusammen mit dir
Di mana dapat kucari semua tentangmu
Wo kann ich alles über dich finden?
Dirimu, dirimu, dirimu
Dich, dich, dich
Seperti apa rupamu
Wie sahst du aus?
Seperti apa senyummu itu
Wie war dein Lächeln?
Ingin kuingat kembali
Ich möchte mich wieder erinnern
Lukisan paras wajahmu
An das Bild deines Gesichts
Seperti apa suaramu
Wie war deine Stimme?
Seperti apa canda tawamu
Wie war dein Scherzen, dein Lachen?
Ingin kuingat kembali semua
Ich möchte mich an alles wieder erinnern
Seperti apa rupamu
Wie sahst du aus?
Seperti apa senyummu itu
Wie war dein Lächeln?
Ingin kuingat kembali
Ich möchte mich wieder erinnern
Lukisan paras wajahmu
An das Bild deines Gesichts
Seperti apa suaramu
Wie war deine Stimme?
Seperti apa canda tawamu
Wie war dein Scherzen, dein Lachen?
Ingin kuingat kembali semua
Ich möchte mich an alles wieder erinnern
Seperti apa rupamu
Wie sahst du aus?
Seperti apa senyummu itu
Wie war dein Lächeln?
Ingin kuingat kembali
Ich möchte mich wieder erinnern
Lukisan paras wajahmu
An das Bild deines Gesichts






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.