Bidê ou Balde - Adoro quando chove - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bidê ou Balde - Adoro quando chove




Adoro quando chove
I Love It When It Rains
Adoro quando chove, e eu queria ser inglês, pra chegar atrasado.
I love it when it rains and I wish I were English so I could be late.
E o chefe fica brabo se o carro enguiçado, parece que enguiçou!
And the boss will be furious if the car breaks down, it seems it has broken down!
Adoro quando as gostosas vêm ao bar!
I love it when the hot babes come to the bar!
Eu fico olhando, e pensando o que falar - eu não consigo.
I'll just watch and think about what to say - I can't do it.
Mas um dia eu chego lá!
But one day I'll get there!
E eu sempre acordo tarde, então, não me chama - não me chama!
And I always wake up late, so don't call me, don't call me!
Que tal passar a vida inteira dormindo mais que a cama?!
How about spending your whole life sleeping more than a bed?!
Adoro quando chove, e eu queria ser inglês, e ter um guarda-chuva.
I love it when it rains and I want to be English and have an umbrella.
O tempo sempre ajuda, quando se tem alguém para pegar na mão.
The weather always helps when you have someone to hold your hand.
Adoro quando nós não têmo o que falar,
I love it when we have nothing to talk about,
Eu fico te olhando e pensando em te beijar - eu não preciso.
I just keep looking at you and thinking about kissing you - I don't need to.
Pois você vai se adiantar!
Because you're going to go first!
E eu sempre acordo tarde, então, não me chama - não me chama!
And I always wake up late, so don't call me, don't call me!
Que tal passar a vida inteira dormindo mais que a cama?!
How about spending your whole life sleeping more than a bed?!
Nove milhões de dias chuvosos,
Nine million rainy days,
Inundarão a cidade, afogarão invejosos.
Will flood the city, drown the envious.
Nove milhões de dias chuvosos,
Nine million rainy days,
Inundarão a cidade, afogarão invejosos.
Will flood the city, drown the envious.
E eu sempre acordo tarde, então, não me chama - não me chama!
And I always wake up late, so don't call me, don't call me!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.