Paroles et traduction Bidê ou Balde - Buddy Holly
Qual
é
a
desses
caras,
com
a
minha
garota?
Who's
that
guy
who's
standing
with
my
girl?
O
que
que
eles
tem
contra
ela?
Why's
he
acting
like
he
owns
the
world?
Será
que
fizemos
algum
mal
a
eles?
Did
we
do
something
wrong
to
him?
Por
que
eles
são
tão
violentos?
Why
is
he
being
so
aggressive?
Uh-Uh!
Mas
eu
a
amo
tanto!
Uh-Uh!
But
I
love
you
so!
Uh-Uh!
E
é
por
ela
o
meu
pranto!
Uh-Uh!
And
you're
my
reason
to
know!
Uh-Uh!
Ela
me
faz
sorrir!
Uh-Uh!
You
make
me
smile!
Uh-Ih-Uh!
Eu
pareço
o
Buddy
Holly
Uh-Ih-Uh!
I
look
just
like
Buddy
Holly
Oh-Oh!
E
você
Mary
Tyler
Moore
Oh-Oh!
And
you're
just
like
Mary
Tyler
Moore
Não
dê
bola
pra
o
que
dizem
sobre
a
gente
Don't
listen
to
the
things
they
say
about
us!
I
don't
care
about
that
I
don't
care
about
that
Não
se
apavore,
eu
sempre
estarei
lá
Don't
be
afraid,
I'll
always
be
there
Quando
você
precisar
When
you
need
me
Seus
olhos
caídos,
sua
língua
torcida
Your
eyes
are
low,
your
speech
is
slurred
Serei
seu
guardião
I
will
protect
you
Uh-Uh!
Mas
eu
a
amo
tanto!
Uh-Uh!
But
I
love
you
so!
Uh-Uh!
E
é
por
ela
o
meu
pranto!
Uh-Uh!
And
you're
my
reason
to
know!
Uh-Uh!
Ela
me
faz
sorrir!
Uh-Uh!
You
make
me
smile!
Uh-Ih-Uh!
Eu
pareço
o
Buddy
Holly
Uh-Ih-Uh!
I
look
just
like
Buddy
Holly
Oh-Oh!
E
você
Mary
Tyler
Moore
Oh-Oh!
And
you're
just
like
Mary
Tyler
Moore
Não
dê
bola
pra
o
que
dizem
sobre
a
gente
Don't
listen
to
the
things
they
say
about
us!
I
don't
care
about
that
I
don't
care
about
that
Não
dê
bola
pra
nada
Don't
listen
to
anyone
Bang-bang
- batem
na
porta
Bang-bang
- they
shoot
through
the
door
Mais
um
bang,
você
está
morta
One
more
shot
and
you're
on
the
floor
Oh
não!
- O
que
eu
faço?
Oh
no!
- what
am
I
going
to
do?
Eu
simplesmente
não
sei
I
just
don't
know
Eu
não
consigo
me
mexer
I
can't
move
Eu
não
consigo
chutar
I
can't
kick
Em
quem
que
eu
vou
acertar
agora,
querida?
Who
will
I
shoot,
baby?
Qual
é
o
galho?
O
que
que
houve,
meu
bem?
What's
the
problem?
What's
wrong,
my
love?
Qual
é
o
galho?
O
que
que
houve,
meu
bem?
What's
the
problem?
What's
wrong,
my
love?
Ela
me
faz
sorrir
You
make
me
smile
Ela
me
faz
sorrir
You
make
me
smile
Uh-Ih-Uh!
Eu
pareço
o
Buddy
Holly
Uh-Ih-Uh!
I
look
just
like
Buddy
Holly
Oh-Oh!
E
você
Mary
Tyler
Moore
Oh-Oh!
And
you're
just
like
Mary
Tyler
Moore
Não
dê
bola
pra
o
que
dizem
sobre
a
gente
Don't
listen
to
the
things
they
say
about
us!
I
don't
care
about
that
I
don't
care
about
that
Não
dê
bola
pra
nada
Don't
listen
to
anyone
I
don't
care
about
that
I
don't
care
about
that
Não
dê
bola
pra
nada
Don't
listen
to
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rivers Cuomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.