Paroles et traduction Bidê ou Balde - Hollywood #52
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood #52
Hollywood #52
É
duro
enriquecer
em
Hollywood
Darling,It's
tough
to
get
rich
in
Hollywood
É
duro
ter
um
terno
novo
a
cada
fim
de
semana
It's
tough
to
have
a
new
suit
every
weekend
Sempre
vá
a
festas,
essa
e
aquela
Always
go
to
parties,
Blá,
blá,
blá!
- Isso
é
Hollywood!
blah,
blah,
blah!
- That's
Hollywood!
É
duro
enriquecer
no
ramo
dos
cupins
It's
tough
to
get
rich
in
the
termite
business
Ser
o
arqui-inimigo
dos
marcineiros
To
be
the
archenemy
of
carpenters
Que
forjam
gente
a
talho
- é
só
cara
de
pau
Who
forge
people
with
a
chisel
- it's
just
nerve
E
a
gente
vai
comendo
toda
madeira
possível!
And
we
go
around
eating
all
the
wood
possible!
Bem
vindo
a
Hollywood
Welcome
to
Hollywood,
A
senha
é
52
The
password
is
52
Bem
vindo
a
Hollywood
Welcome
to
Hollywood,
O
que
é
que
você
disse?
- 52!
What
did
you
say?
- 52!
Todo
paspalhão
acha
que
é
o
tal,
numa
festa
em
Hollywood
Every
jerk
thinks
he's
the
one,
at
a
party
in
Hollywood
Todo
paspalhão
acha
que
é
o
tal,
mas
ser
o
tal,
não
é
tão
bom
não.
Every
jerk
thinks
he's
the
one,
but
being
the
one,
well,
maybe
not
the
best.
É
duro
enriquecer
no
ramo
dos
fã-clubes
It's
tough
to
get
rich
in
the
fan
club
business
E
idolatrar
mais
um
até
o
fim
de
semana
And
to
idolize
another
one
until
the
end
of
the
weekend
Gente
feita
a
talho
- essa
e
aquela
People
made
with
a
chisel
- this
one
and
that
one
Blá,
blá,
blá!
- Isso
é
Hollywood!
Blah,
blah,
blah!
- That's
Hollywood!
É
duro
criar
novos
heróis
do
celulóide
It's
tough
to
create
new
heroes
for
the
big
screen
Ser
o
arqui-inimigo
de
quem
tem
a
grana
To
be
the
archenemy
of
those
who
have
the
money
Sempre
vá
a
festas
- é
só
cara
de
pau
Always
go
to
parties
- it's
just
nerve
E
a
gente
vai
comendo
toda
modelo
possível!
And
we
go
around
eating
all
the
models
possible!
Bem
vindo
a
Hollywood
Welcome
to
Hollywood,
A
senha
é
52
The
password
is
52
Bem
vindo
a
Hollywood
Welcome
to
Hollywood,
O
que
é
que
você
disse?
- 52!
What
did
you
say?
- 52!
Todo
paspalhão
acha
que
é
o
tal,
numa
festa
em
Hollywood
Every
jerk
thinks
he's
the
one,
at
a
party
in
Hollywood
Todo
paspalhão
acha
que
é
o
tal,
mas
ser
o
tal,
não
é
tão
bom
não.
Every
jerk
thinks
he's
the
one,
but
being
the
one,
well,
maybe
not
the
best.
Estofado
de
couro!
Leather
upholstery!
Péle
de
camelo!
Camel
skin!
Estofado
de
couro!
Leather
upholstery!
Péle
de
camelo!
Camel
skin!
Estofado
de
couro!
Leather
upholstery!
Péle
de
camelo!
Camel
skin!
Estofado
de
couro!
Leather
upholstery!
Péle
de
camelo!
Camel
skin!
Estofado
de
couro...
Leather
upholstery...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre, Carlinhos, S.a.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.