Paroles et traduction Bidê ou Balde - Melissa
Se
tu
quiser
que
eu
te
leve
If
you
want
me
to
take
you
Eu
aprendo
a
dirigir
I'll
learn
to
drive
Te
fiz
um
rock,
Melissa
I
wrote
you
a
rock
song,
Melissa
Pode
crê
que
é
sobre
amor
You
can
believe
it's
about
love
Mas
eu
não
sou
publicitário
But
I'm
not
an
advertising
executive
E
a
minha
vó
é
de
Bagé
And
my
grandmother
is
from
Bagé
Eu
te
escrevi
uma
carta
I
wrote
you
a
letter
Cheia
de
frases
de
impacto
Full
of
impactful
phrases
Se
precisar
alguma
coisa
If
you
need
anything
É
só
pedir
que
eu
faço
Just
ask
and
I'll
do
it
Se
tu
quiser
que
eu
te
leve
If
you
want
me
to
take
you
Eu
aprendo
a
dirigir
I'll
learn
to
drive
Se
tu
quiser
que
eu
te
leve
If
you
want
me
to
take
you
Eu
aprendo
a
dirigir
I'll
learn
to
drive
Te
fiz
um
mango,
Melissa
I
wrote
you
a
mango,
Melissa
Sobre
cegos
na
Polônia
About
blind
people
in
Poland
E
é
sobre
o
teu
umbigo
furado
And
it's
about
your
pierced
belly
button
Teus
olhinhos
puxados
Your
slanted
eyes
É
sobre
a
tua
pele
branquinha
It's
about
your
very
white
skin
E
pronta
pra
ficar
morena
And
ready
to
get
brown
Se
não
tiver
como
ir
pra
praia
If
there's
no
way
to
go
to
the
beach
Não
precisa
nem
estalar
os
dedos
You
don't
even
have
to
snap
your
fingers
Se
tu
quiser
que
eu
te
leve
If
you
want
me
to
take
you
Eu
aprendo
a
dirigir
I'll
learn
to
drive
Se
tu
quiser
que
eu
te
leve
If
you
want
me
to
take
you
Eu
aprendo
a
dirigir
I'll
learn
to
drive
Se
tu
quiser
que
eu
te
leve
If
you
want
me
to
take
you
Eu
aprendo
a
dirigir
I'll
learn
to
drive
Se
tu
quiser
que
eu
te
leve
If
you
want
me
to
take
you
Eu
aprendo
a
dirigir
I'll
learn
to
drive
Se
tu
quiser
que
eu
te
leve
If
you
want
me
to
take
you
Eu
aprendo
a
dirigir
I'll
learn
to
drive
Uuuhhh
aaa
uu
xalalá
aaaa...
Uuuhhh
aaa
uu
xalalá
aaaa...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlinhos Carneiro, Rossatto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.