Bidê ou Balde - Mesmo Que Mude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bidê ou Balde - Mesmo Que Mude




Mesmo Que Mude
Даже если изменится
Ela vai mudar
Она изменится,
Vai gostar de coisas que ele nunca imaginou
Полюбит то, что я и представить не мог.
Vai ficar feliz de ver que ele também mudou
Обрадуется, увидев, что я тоже изменился.
Pelo jeito não descarta uma nova paixão
Похоже, не против новой любви,
Mas espera que ele ligue a qualquer hora
Но всё ещё ждёт моего звонка в любой момент.
pra conversar
Просто чтобы поговорить,
E perguntar se é tarde pra ligar
И спросить, не поздно ли звонить.
Dizer que pensou nela
Сказать, что думал о ней,
Estava com saudade
Что скучал,
Mesmo sem ter esquecido o que passou
Даже не забыв о прошлом.
Ele vai mudar
Я изменюсь,
Escolher um jeito novo de dizer alô
Выберу новый способ сказать «привет».
Vai ter medo de que um dia ela mudar
Буду бояться, что однажды она изменится,
Que aprenda a esquecer sua velha paixão
Что научится забывать свою старую любовь,
Mas evita ir até o telefone
Но не решусь подойти к телефону.
Para conversar
Чтобы поговорить,
Pois é muito tarde pra ligar
Ведь слишком поздно звонить.
Tem pensado nela
Думал о ней,
Estava com saudade
Скучал,
Mesmo sem ter esquecido que
Даже не забыв, что…
É sempre amor, mesmo que acabe
Это всегда любовь, даже если заканчивается.
Com ele aonde quer que esteja
С ней, где бы она ни была.
É sempre amor, mesmo que mude
Это всегда любовь, даже если меняется.
É sempre amor, mesmo que alguém esqueça o que é amor
Это всегда любовь, даже если кто-то забывает, что такое любовь.
Para conversar
Чтобы поговорить,
Nunca é muito tarde pra ligar
Никогда не поздно позвонить.
Ele pensa nela
Я думаю о ней,
Ela tem saudade
Она скучает,
Mesmo sem ter esquecido que
Даже не забыв, что…
É sempre amor, mesmo que acabe
Это всегда любовь, даже если заканчивается.
Com ela aonde quer que esteja
С ней, где бы она ни была.
É sempre amor, mesmo que mude
Это всегда любовь, даже если меняется.
É sempre amor, mesmo que alguém esqueça o que passou
Это всегда любовь, даже если кто-то забывает, что было.





Writer(s): Carlos De Mascarenhas Carneiro, Rodrigo Pilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.