Bidê ou Balde - Tudo funcionando direito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bidê ou Balde - Tudo funcionando direito




Tudo funcionando direito
Everything's Working Properly
O destino de um planeta
A planet's destiny
Nas mãos do senhor das estrelas
In the hands of the master of stars
E ele esqueceu do telefonema
And he forgot about the phone call
Não se faz uma coisa dessas
You don't do things like that
Ela era tola o bastante
She was foolish enough
Queria tudo funcionando direito
She wanted everything to work properly
Acreditava em reuniões de família
She believed in family gatherings
Pra ela o mundo era uma festa
For her, the world was a party
E ninguém pode reclamar
And no one can complain
Que não tentaram melhorar
That he didn't try to improve
Tudo funcionando direito!
Everything's working properly!
Tudo funcionando direito!
Everything's working properly!
Tudo funcionando direito!
Everything's working properly!
Tudo funcionando direito!
Everything's working properly!
O destino de um planeta
A planet's destiny
Nas mãos de um completo pateta
In the hands of a complete idiot
E ele desligou os televisores
And he turned off the televisions
E foi indo embora às pressas
And left in a hurry
A perfeição estava tão distante
Perfection was so distant
Queria tudo funcionando direito
She wanted everything to work properly
Mas ela achava que se resolveria
But she believed it would be resolved
Na sua vida tudo era uma festa
In her life, everything was a party
E ninguém pode reclamar
And no one can complain
Que não tentaram se encontrar
That they didn't try to find themselves
Tudo funcionando direito!
Everything's working properly!
Tudo funcionando direito!
Everything's working properly!
Tudo funcionando direito!
Everything's working properly!
Tudo funcionando direito!
Everything's working properly!
Tudo funcionando direito!
Everything's working properly!
Tudo funcionando direito!
Everything's working properly!
Tudo funcionando direito!
Everything's working properly!
Tudo funcionando direito!
Everything's working properly!
Você reparou naquele cara, como ele anda arrumadinho
Have you ever noticed that guy, how well-groomed he is
Go! go! go! vamos para o topo!
Go! Go! Go! Let's go to the top!
A vida dele não é tudo isso, mas todo mundo acha demais
His life is not all that, but everyone thinks it's great
Go! johnny, go! vamos para o topo!
Go! Johnny, go! Let's go to the top!
Quero ver você de segunda a quinta, sexta, sábado e domingo não
I want to see you from Monday to Thursday, Friday, Saturday and Sunday no
Go! go! go! vamos para o topo!
Go! Go! Go! Let's go to the top!
Que categoria essa menina, dancing queen ali na esquina
What category is this girl, dancing queen over there on the corner
Go! johnny, go! johnny, go! go!
Go! Johnny, go! Johnny, go! Go!
E ninguém pode reclamar
And no one can complain
Que não tentaram se encontrar
That he didn't try to find themselves
Tudo funcionando direito!
Everything's working properly!
Tudo funcionando direito!
Everything's working properly!
Tudo funcionando direito!
Everything's working properly!
Tudo funcionando direito!
Everything's working properly!
Tudo funcionando direito!
Everything's working properly!
Tudo funcionando direito!
Everything's working properly!
Tudo funcionando direito!
Everything's working properly!
Tudo funcionando direito!
Everything's working properly!
Tudo funcionando direito!
Everything's working properly!
Tudo funcionando direito!
Everything's working properly!
Tudo funcionando direito!
Everything's working properly!
Tudo funcionando perfeitamente
Everything's working perfectly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.