Paroles et traduction Biel - Cheio de Maldade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheio de Maldade
Full of Spite
Eu
'tô'
"chei"
de
maldade,
pode
ficar
a
vontade
I'm
full
of
spite,
so
feel
free
Desse
jeito
a
gente
vai
até
o
amanhecer
This
way
we
can
go
until
dawn
Já
'tá
tudo
no
esquema
pode
vim
sem
problema
Everything's
in
place,
you
can
come,
no
problem
O
que
a
gente
fizer
ninguém
vai
saber
No
one
will
know
what
we're
doing
Não
precisa
ter
medo
que
eu
vou
guardar
segredo
No
need
to
be
afraid,
I'll
keep
it
a
secret
Fecha
os
olhos,
abre
a
boca
e
sinta
o
meu
sabor
Close
your
eyes,
open
your
mouth
and
taste
me
Não
tem
ninguém
olhando,
olha
o
clima
esquentando
No
one's
watching,
look
at
the
temperature
rising
Só
de
olhar
pra
esse
teu
corpo
me
da
um
calor
Just
looking
at
your
body
gives
me
a
rush
É
só
me
chamar
que
vou
Just
call
me
and
I'll
come
Beija,
pare
de
gracinha,
fica
quieta
e
me
beija
Kiss
me,
stop
joking,
be
quiet
and
kiss
me
Aproveita
logo
antes
que
alguém
nos
veja
Take
advantage
before
someone
sees
us
Mas
se
quiser
brincar
de
pique-esconde
But
if
you
want
to
play
hide-and-seek
Se
correr
o
bicho
pega
e
se
ficar
ele
te...
If
you
run,
the
beast
will
catch
you
and
if
you
stay,
it
will...
Beija,
para
de
gracinha,
fica
quieta
e
me
beija
Kiss
me,
stop
joking,
be
quiet
and
kiss
me
Aproveita
logo
antes
que
alguém
nos
veja
Take
advantage
before
someone
sees
us
Mas
se
quiser
brincar
de
pique-esconde
But
if
you
want
to
play
hide-and-seek
Se
correr
o
bicho
pega
e
se
ficar...
If
you
run,
the
beast
will
catch
you
and
if
you
stay...
Eu
'tô'
"chei"
de
maldade,
pode
ficar
a
vontade
I'm
full
of
spite,
so
feel
free
Desse
jeito
a
gente
vai
até
o
amanhecer
This
way
we
can
go
until
dawn
Já
'tá
tudo
no
esquema
pode
vim
sem
problema
Everything's
in
place,
you
can
come,
no
problem
Que
o
que
a
gente
fizer
ninguém
vai
saber
Because
no
one
will
know
what
we're
doing
Não
precisa
ter
medo
que
eu
vou
guardar
segredo
No
need
to
be
afraid,
I'll
keep
it
a
secret
Fecha
os
olhos,
abre
a
boca
e
sinta
o
meu
sabor
Close
your
eyes,
open
your
mouth
and
taste
me
Não
tem
ninguém
olhando,
olha
o
clima
esquentando
No
one's
watching,
look
at
the
temperature
rising
Só
de
olhar
pra
esse
teu
corpo
me
da
um
calor
Just
looking
at
your
body
gives
me
a
rush
É
só
me
chamar
que
vou
Just
call
me
and
I'll
come
Beija,
para
de
gracinha,
fica
quieta
e
me
beija
Kiss
me,
stop
joking,
be
quiet
and
kiss
me
Aproveita
logo
antes
que
alguém
nos
veja
Take
advantage
before
someone
sees
us
Mas
se
quiser
brincar
de
pique-esconde
But
if
you
want
to
play
hide-and-seek
Se
correr
o
bicho
pega
e
se
ficar
ele
te...
If
you
run,
the
beast
will
catch
you
and
if
you
stay,
it
will...
Beija,
para
de
gracinha,
fica
quieta
e
me
beija
Kiss
me,
stop
joking,
be
quiet
and
kiss
me
Aproveita
logo
antes
que
alguém
nos
veja
Take
advantage
before
someone
sees
us
Mas
se
quiser
brincar
de
pique-esconde
But
if
you
want
to
play
hide-and-seek
Se
correr
o
bicho
pega
e
se
ficar...
If
you
run,
the
beast
will
catch
you
and
if
you
stay...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Andre Luiz De Souza Vieira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.