Paroles et traduction Biel - Demorô
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Sabe
que
o
Biel
caprichou
You
know
that
Biel
went
all
out
Se
quiser
de
novo,
demorô
If
you
want
it
again,
I'm
here
for
you
É
só
me
chamar
que
eu
já
tô
Just
call
me
and
I'll
be
there
Pede
mais
que
eu
te
dou
Ask
for
more
and
I'll
give
it
to
you
Sabe
que
o
Biel
caprichou
You
know
that
Biel
went
all
out
Se
quiser
de
novo,
demorô
If
you
want
it
again,
I'm
here
for
you
É
só
me
chamar
que
eu
já
tô
Just
call
me
and
I'll
be
there
Pede
mais
que
eu
te
dou
Ask
for
more
and
I'll
give
it
to
you
Ou
então
vai
lá
abre
tua
agenda
Or
else
go
ahead
and
open
your
schedule
Você
tem
o
direito
You
have
the
right
E
eu
não
tenho
vaidade
And
I'm
not
vain
Aí,
escolhe
um
nome
Come
on,
choose
a
name
Olha
o
Fernando
Look
at
Fernando
Falador
profissional
e
vive
só
te
esculachando
Professional
talker
and
he's
always
just
putting
you
down
Pedro,
Paulo,
Lucas,
Felipe
Pedro,
Paulo,
Lucas,
Felipe
Errar
mais
de
uma
vez
Making
the
same
mistakes
Cê
tá
ligada
que
é
burrice
You
know
that's
stupid
Bruno,
Cesar,
Márcio,
Fael
Bruno,
Cesar,
Márcio,
Fael
Nada
tem
sabor
depois
que
prova
do
Biel
Nothing
tastes
as
good
after
you
try
Biel
Sabe
que
o
Biel
caprichou
You
know
that
Biel
went
all
out
Se
quiser
de
novo,
demorô
If
you
want
it
again,
I'm
here
for
you
É
só
me
chamar
que
eu
já
tô
Just
call
me
and
I'll
be
there
Pede
mais
que
eu
te
dou
Ask
for
more
and
I'll
give
it
to
you
Sabe
que
o
Biel
caprichou
You
know
that
Biel
went
all
out
Se
quiser
de
novo,
demorô
If
you
want
it
again,
I'm
here
for
you
É
só
me
chamar
que
eu
já
tô
Just
call
me
and
I'll
be
there
Pede
mais
que
eu
te
dou
Ask
for
more
and
I'll
give
it
to
you
Quer
mais?
Do
you
want
more?
Vem
cá,
meu
bem
Come
here,
baby
É
só
ligar
pra
mim
Just
call
me
Eu
vou
fazendo
assim
I'll
do
it
like
this
Vem
cá,
meu
bem
Come
here,
baby
Cê
sabe
como
é
You
know
how
it
is
Eu
te
deixo
gamada
I'll
make
you
go
crazy
Tão
descontrolada
de
cabelo
em
pé
So
out
of
control
your
hair's
standing
on
end
Ou
então
vai
lá
abre
tua
agenda
Or
else
go
ahead
and
open
your
schedule
Você
tem
o
direito
You
have
the
right
E
eu
não
tenho
vaidade
And
I'm
not
vain
Aí,
escolhe
um
nome
Come
on,
choose
a
name
Olha
o
Fernando
Look
at
Fernando
Falador
profissional
e
vive
só
te
esculachando
Professional
talker
and
he's
always
just
putting
you
down
Pedro,
Paulo,
Lucas,
Felipe
Pedro,
Paulo,
Lucas,
Felipe
Errar
mais
de
uma
vez
Making
the
same
mistakes
Cê
tá
ligada
que
é
burrice
You
know
that's
stupid
Bruno,
Cesar,
Márcio,
Fael
Bruno,
Cesar,
Márcio,
Fael
Nada
tem
sabor
depois
que
prova
do
Biel
Nothing
tastes
as
good
after
you
try
Biel
Sabe
que
o
Biel
caprichou
You
know
that
Biel
went
all
out
Se
quiser
de
novo,
demorô
If
you
want
it
again,
I'm
here
for
you
É
só
me
chamar
que
eu
já
tô
Just
call
me
and
I'll
be
there
Pede
mais
que
eu
te
dou
Ask
for
more
and
I'll
give
it
to
you
Sabe
que
o
Biel
caprichou
You
know
that
Biel
went
all
out
Se
quiser
de
novo,
demorô
If
you
want
it
again,
I'm
here
for
you
É
só
me
chamar
que
eu
já
tô
Just
call
me
and
I'll
be
there
Pede
mais
que
eu
te
dou
Ask
for
more
and
I'll
give
it
to
you
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Umberto Tavares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.