Paroles et traduction Biel - Slowmotion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apaga
a
luz
e
aumenta
o
som
Turn
off
the
lights
and
turn
up
the
music
Pro
nosso
clima
ficar
mais
gostoso
So
our
atmosphere
can
be
more
delicious
Quando
eu
quero
ela
quer
When
I
want
it,
she
wants
it
Quando
peço
ela
dá
em
dobro
(ela
dá
em
dobro)
When
I
ask
for
it,
she
gives
me
double
(she
gives
me
double)
Eu
quero
e
ela
(vem,
vem)
I
want
it
and
she
(comes,
comes)
Eu
chamo
e
ela
(vem,
vem)
I
call
and
she
(comes,
comes)
Tira
tudo,
tira
a
blusa
Take
off
everything,
take
off
your
blouse
Bem
devagarinho
Very
slowly
Chegou
a
hora
(vem,
vem)
The
time
has
come
(comes,
comes)
Vai
ser
agora
(vem,
vem)
It's
going
to
be
now
(comes,
comes)
Mas
só
que
tem
que
ser
desse
jeitinho
But
only
if
it's
like
this
Rebolando
assim
em
slow
motion
Grinding
like
this
in
slow
motion
A
gente
vai
fazendo
em
slow
motion
We'll
be
doing
it
in
slow
motion
Tudo
em
slow
motion
Everything
in
slow
motion
Rebolando
assim
em
slow
motion
Grinding
like
this
in
slow
motion
A
gente
vai
fazendo
em
slow
motion
We'll
be
doing
it
in
slow
motion
Tudo
em
slow
motion
Everything
in
slow
motion
A
gente
se
beijando
We
kiss
each
other
Se
tocando
Touching
each
other
Se
acariciando
Caressing
each
other
Você
rebolando
devagar,
quase
parando
You
grinding
slowly,
almost
stopping
Atiçando
o
meu
lado
ousado
Stirring
up
my
daring
side
Depois
você
não
reclama
Then
don't
complain
Nem
me
chamar
de
(safado)
Or
call
me
(pervert)
Só
toma
cuidado
Just
be
careful
Por
que
assim
vou
acabar
gostando
Because
like
this
I'll
end
up
liking
it
Viciando
e
depois
te
procurando
Getting
addicted
and
then
looking
for
you
Teu
corpo
no
meu
corpo
Your
body
on
my
body
É
sempre
bom
à
beça
It's
always
great
Pra
que
ter
tanta
pressa
Why
rush
A
noite
só
ta
começando
The
night
is
just
beginning
Rebolando
assim
em
slow
motion
Grinding
like
this
in
slow
motion
A
gente
vai
fazendo
em
slow
motion
We'll
be
doing
it
in
slow
motion
Tudo
em
slow
motion
Everything
in
slow
motion
Rebolando
assim
em
slow
motion
Grinding
like
this
in
slow
motion
A
gente
vai
fazendo
em
slow
motion
We'll
be
doing
it
in
slow
motion
Tudo
em
slow
motion
Everything
in
slow
motion
Eu
quero
ela
(vem,
vem)
I
want
her
(come,
come)
Eu
chamo
ela
(vem,
vem)
I
call
her
(come,
come)
Tira
tudo,
tira
a
blusa
Take
off
everything,
take
off
your
blouse
Bem
devagarinho
Very
slowly
Chegou
a
hora
(vem,
vem)
The
time
has
come
(comes,
comes)
Vai
ser
agora
(vem,
vem)
It's
going
to
be
now
(comes,
comes)
Só
que
tem
que
ser
desse
jeitinho
Only
it
has
to
be
like
this
Rebolando
assim
em
slow
motion
Grinding
like
this
in
slow
motion
A
gente
vai
fazendo
em
slow
motion
We'll
be
doing
it
in
slow
motion
Tudo
em
slow
motion
Everything
in
slow
motion
Rebolando
assim
em
slow
motion
Grinding
like
this
in
slow
motion
A
gente
vai
fazendo
em
slow
motion
We'll
be
doing
it
in
slow
motion
Tudo
em
slow
motion
Everything
in
slow
motion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Andre Luiz De Souza Vieira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.