Bienvenido Granda Con La Sonora Matancera - Ojos Malos - traduction des paroles en allemand

Ojos Malos - La Sonora Matancera , Bienvenido Granda traduction en allemand




Ojos Malos
Böse Augen
Desde que te conocí
Seit ich dich kenne,
Ciego estaría de ti
wäre ich blind vor Liebe zu dir,
O es que yo no me fije
oder habe ich etwa nicht bemerkt
De tu fatal visión
deinen unheilvollen Blick?
Y es por eso que te pi
Und deshalb bitte ich dich,
Que no me mires más
schau mich nicht mehr an.
Y es por eso que te pi
Und deshalb bitte ich dich,
Que no me mires más
schau mich nicht mehr an.
Mírame esta ultima vez
Schau mich dieses letzte Mal an,
Destruye mi corazón
zerstöre mein Herz,
No resisto la maldad
ich ertrage die Bosheit nicht
De tu fatal visión
deines unheilvollen Blicks.
Y es por eso que te pi
Und deshalb bitte ich dich,
Que no me mires más
schau mich nicht mehr an.
Y es por eso que te pi
Und deshalb bitte ich dich,
Que no me mires más
schau mich nicht mehr an.
sabes que tus ojos
Du weißt, dass deine Augen
Me hacen daño cariño
mir wehtun, Liebling.
No me mires más
Schau mich nicht mehr an.
Pareces una loca cuando me miras cariño
Du wirkst wie eine Verrückte, wenn du mich ansiehst, Liebling.
No me mires más
Schau mich nicht mehr an.
No me mires más
Schau mich nicht mehr an.
Ojos malos
Böse Augen.
No me mires más
Schau mich nicht mehr an.
Ay mala hembra
Ach, böse Frau.
No me mires más
Schau mich nicht mehr an.
No te quiero
Ich liebe dich nicht mehr.
No me mires más
Schau mich nicht mehr an.
Ojos pardos
Braune Augen.
No me mires más
Schau mich nicht mehr an.





Writer(s): Rigoberto Martinez, Javier Vazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.