Bienvenido Granda - Callejera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bienvenido Granda - Callejera




Callejera
Callejera
Deja que me llene de mirarte toda
Allow me to gaze at your being wholly
Que mire tus ojos borrachos de angustia
As I behold your eyes, heavy with anguish
Que al besar tu boca trasnochada y mustia
Upon kissing your faded, haggard mouth
Te robe en un beso todo el corazón
I'll steal your heart in a kiss
No quiero que rondes más estos rincones
I don't want you to linger any longer in these corners
Por el sólo hecho de que me abandones
Solely because you are abandoning me
Me da la sozobra, te busco y no te hallo
It gives me anxiety, I search for you and cannot find you
Me volveré loco, loco de pasión
I'll go crazy, mad with passion
Si eres la callejera, qué me importa
If you are a streetwalker, what does it matter to me
Si eres una cualquiera, yo bien lo
If you are a common woman, I know it well
Si ensangrentó el dolor tu vida rota
If anguish has stained your broken life
Debes aún tener el alma blanca
You must still have a pure soul
Si eres la callejera, qué me importa
If you are a streetwalker, what does it matter to me
Si mi cariño tornó tu estigma en felicidad
If my love has transformed your stigma into joy
Si eres la callejera, si eres una cualquiera
If you are a streetwalker, if you are a common woman
Nada me importa yo así te quiero y qué más da
None of it matters, this is how I love you and what more does it matter
(Música)
(Music)
Si eres la callejera, qué me importa
If you are a streetwalker, what does it matter to me
Si mi cariño tornó tu estigma en felicidad
If my love has transformed your stigma into joy
Si eres la callejera, si eres una cualquiera
If you are a streetwalker, if you are a common woman
Nada me importa yo así te quiero y qué más da
None of it matters, this is how I love you and what more does it matter





Writer(s): Carlos Crespo Cafuentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.