Paroles et traduction Bienvenido Rodriguez - Quiero Saber de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Saber de Ti
Хочу знать о тебе
Donde
estás
corazón
Где
ты,
любимая?
Siempre
te
buscaré
Я
всегда
буду
искать
тебя.
Bienvenido
Rodríguez
Бьенвенидо
Родригес
Ahora
que
te
vuelvo
a
encontrar
sonrío
de
nuevo
Теперь,
когда
я
снова
нашел
тебя,
я
снова
улыбаюсь.
La
luz
de
la
bella
ciudad
nos
unió
Свет
прекрасного
города
объединил
нас.
Y
ese
amor
que
un
día
se
fue
lejos
И
та
любовь,
которая
однажды
ушла
далеко,
Nunca
es
tarde
para
empezar,
te
sigo
queriendo
Никогда
не
поздно
начать
сначала,
я
все
еще
люблю
тебя.
Y
quiero
saber
si
tu
amor
no
murió
И
я
хочу
знать,
не
умерла
ли
твоя
любовь,
Si
en
verdad
lo
llevas
adentro
Живет
ли
она
всё
ещё
в
тебе.
Quiero
saber
de
ti
Хочу
знать
о
тебе.
Quiero
saber
que
sientes
ganas
de
continuar
Хочу
знать,
хочешь
ли
ты
продолжать.
Quiero
saber
que
estando
lejos
pensaste
en
mí
Хочу
знать,
думала
ли
ты
обо
мне,
когда
была
далеко.
Nada
me
importa
porque
quiero
volverte
a
amar
Ничто
не
имеет
значения,
потому
что
я
хочу
снова
любить
тебя.
Te
contaré
de
mí
Я
расскажу
тебе
о
себе,
De
todas
las
noches
que
me
la
solía
pasar
О
всех
тех
ночах,
которые
я
проводил,
Mirando
tu
fotografía
y
mi
soledad
Глядя
на
твою
фотографию
и
свое
одиночество.
Ahora
nuevamente
sonrío
porque
estas
aquí
Теперь
я
снова
улыбаюсь,
потому
что
ты
здесь.
Mira,
yo
tengo
miedo,
que
de
tu
cuerpo,
no
tengo
nada
Смотри,
я
боюсь,
что
от
твоего
тела
у
меня
ничего
нет.
Mira,
quiero
tus
besos
y
tu
mirada
Смотри,
я
хочу
твоих
поцелуев
и
твоего
взгляда.
Eres
lo
más
bonito
que
hay
en
mi
vida,
que
hay
en
mi
alma
Ты
самое
прекрасное,
что
есть
в
моей
жизни,
что
есть
в
моей
душе.
Tú
eres
lo
que
mi
vida
siempre
esperaba
Ты
та,
кого
моя
жизнь
всегда
ждала.
Quiero
saber
de
ti
Хочу
знать
о
тебе.
Quiero
saber
que
nuevamente
me
vas
a
amar
Хочу
знать,
что
ты
снова
полюбишь
меня.
Quiero
saber
si
estando
lejos
pensaste
en
mí
Хочу
знать,
думала
ли
ты
обо
мне,
будучи
вдали.
Nada
me
importa
porque
quiero
volverte
a
amar
Ничто
не
имеет
значения,
потому
что
я
хочу
снова
любить
тебя.
Nunca
me
olvidé
de
tu
amor
tan
puro
y
tan
tierno
Я
никогда
не
забывал
твою
чистую
и
нежную
любовь.
Es
como
el
instinto
que
Dios
nos
envió
Это
как
инстинкт,
который
послал
нам
Бог,
Para
hacer
un
mundo
más
bello
Чтобы
сделать
мир
прекраснее.
Yo
juré
quererte
ante
Dios,
jamás
me
arrepiento
Я
поклялся
любить
тебя
перед
Богом,
я
никогда
не
пожалею
об
этом.
Mientras
haya
luz
en
el
Sol,
te
amaré
Пока
есть
свет
солнца,
я
буду
любить
тебя.
Ese
amor
que
siento
es
eterno
Эта
любовь,
которую
я
чувствую,
вечна.
No
me
importa
morir
Мне
не
страшно
умереть,
Porque
sé
que
de
tanto
amor
resucitaré
Потому
что
я
знаю,
что
от
такой
любви
я
воскресну.
No
sientas
miedo
porque
siempre
te
adoraré
Не
бойся,
потому
что
я
всегда
буду
обожать
тебя.
Y
sabes
que
mi
corazón
vivirá
por
ti
И
знай,
что
мое
сердце
будет
жить
ради
тебя.
Tú
sentirás
por
mí
Ты
почувствуешь
ко
мне
El
mismo
amor
que
siempre
llevo
en
mi
corazón
Ту
же
любовь,
которую
я
всегда
ношу
в
своем
сердце.
Porque
te
sientes
atrapada
con
la
ilusión
Потому
что
ты
чувствуешь
себя
плененной
иллюзией
De
sentir
siempre
la
ternura
que
yo
te
di
Всегда
чувствовать
нежность,
которую
я
тебе
дал.
Mira,
no
sientas
miedo
Смотри,
не
бойся.
Sé
que
me
extrañas,
sé
que
me
quieres
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне,
я
знаю,
что
ты
любишь
меня.
Mira,
lo
está
diciendo
con
tu
mirada
Смотри,
это
говорит
твой
взгляд.
Quiero
saber
de
ti
Хочу
знать
о
тебе.
Quiero
saber
que
sientes
ganas
de
continuar
Хочу
знать,
хочешь
ли
ты
продолжать.
Quiero
saber
que
estando
lejos
pensaste
en
mí
Хочу
знать,
думала
ли
ты
обо
мне,
когда
была
далеко.
Nada
me
importa
porque
quiero
volverte
a
amar
Ничто
не
имеет
значения,
потому
что
я
хочу
снова
любить
тебя.
No
me
importa
morir
Мне
не
страшно
умереть,
Porque
sé
que
de
tanto
amor
resucitaré
Потому
что
я
знаю,
что
от
такой
любви
я
воскресну.
No
sientas
miedo
porque
siempre
te
adoraré
Не
бойся,
потому
что
я
всегда
буду
обожать
тебя.
Y
sabes
que
mi
corazón
vivirá
por
ti
И
знай,
что
мое
сердце
будет
жить
ради
тебя.
No
me
importa
morir
Мне
не
страшно
умереть,
Porque
sé
que
de
tanto
amor
resucitaré
Потому
что
я
знаю,
что
от
такой
любви
я
воскресну.
No
sientas
miedo
porque
siempre
te
adoraré
Не
бойся,
потому
что
я
всегда
буду
обожать
тебя.
Y
sabes
que
mi
corazón
vivirá
por
ti
И
знай,
что
мое
сердце
будет
жить
ради
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castillo Utria Wilfran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.