Paroles et traduction Biffe - Encanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda
hora
(toda
hora)
All
the
time
(all
the
time)
Mas
você
não
sai
(oh...)
But
you
won't
leave
(oh...)
Toda
hora
(toda
hora)
All
the
time
(all
the
time)
Vai
me
deixa
em
paz
(yeah)
Will
you
leave
me
alone
(yeah)
Toda
hora
(toda
hora)
All
the
time
(all
the
time)
Mas
você
não
sai
(oh...)
But
you
won't
leave
(oh...)
Toda
hora
(toda
hora)
All
the
time
(all
the
time)
Vai
me
deixa
em
paz
(yeah)
Will
you
leave
me
alone
(yeah)
Toda
hora,
toda
hora
All
the
time,
all
the
time
Mas
você
não
sai
But
you
won't
leave
Tento
tanto,
entretanto
você
não
me
deixa
em
paz
I
try
so
hard,
however
you
won't
leave
me
alone
Seu
encanto
eu
não
saio
mais,
isso
não
se
faz
Your
charm
I
can't
get
out
of,
this
is
not
right
Preciso
do
meu
recanto,
baby
eu
só
quero
paz,
yeah!
I
need
my
corner,
baby
I
just
want
peace,
yeah!
Mas
você
não
sai
yeah,
mas
você
não
sai
But
you
won't
leave
yeah,
but
you
won't
leave
Já
tentei
de
tudo
mano,
eu
juro,
mas
você
não
sai
I've
already
tried
everything
dude,
I
swear,
but
you
won't
leave
Tento
tanto,
entretanto
você
não
me
deixa
em
paz
I
try
so
hard,
however
you
won't
leave
me
alone
Eu
caí
no
seu
encanto
e
o
feitiço
não
sai
mais,
yeah!
I
fell
for
your
charm
and
the
spell
won't
go
away,
yeah!
Mas
você
não
sai
yeah,
mas
você
não
sai
But
you
won't
leave
yeah,
but
you
won't
leave
Já
tentei
de
tudo
mano,
eu
juro,
mas
você
não
sai
I've
already
tried
everything
dude,
I
swear,
but
you
won't
leave
Tento
tanto,
entretanto
você
não
me
deixa
em
paz
I
try
so
hard,
however
you
won't
leave
me
alone
Eu
caí
no
seu
encanto
e
o
feitiço
não
sai
mais
yeah
I
fell
for
your
charm
and
the
spell
won't
go
away
yeah
Que
daora
(que
daora)
How
cool
(how
cool)
Eu
não
consigo
dormir
I
can't
sleep
Você
vem
me
impedir
You
come
and
stop
me
Com
a
sua
ligação
With
your
call
Digo
que
sim
ou
que
não
I
say
yes
or
no
Eu
não
sou
de
negação
I'm
not
one
to
deny
Mas
a
sua
tentação
But
your
temptation
Não
me
deixa
sumir
Doesn't
let
me
disappear
Que
isso,
baby
What's
this,
baby
Me
ligando
tarde
Calling
me
late
Não
sei
se
'cê
sabe,
mas
eu
quero
dormir
cedo
I
don't
know
if
you
know,
but
I
want
to
go
to
bed
early
Me
deixa,
baby
Leave
me,
baby
Chantagem
não
vale
Blackmail
is
not
worth
it
Nossa
amizade
vale
mais
que
esse
momento
Our
friendship
is
worth
more
than
this
moment
Toda
hora
(toda
hora)
All
the
time
(all
the
time)
Mas
você
não
sai
(oh...)
But
you
won't
leave
(oh...)
Toda
hora
(toda
hora)
All
the
time
(all
the
time)
Vai
me
deixa
em
paz
(yeah)
Will
you
leave
me
alone
(yeah)
Toda
hora
(toda
hora)
All
the
time
(all
the
time)
Mas
você
não
sai
(oh...)
But
you
won't
leave
(oh...)
Toda
hora
(toda
hora)
All
the
time
(all
the
time)
Vai
me
deixa
em
paz
(yeah)
Will
you
leave
me
alone
(yeah)
Mas
você
não
sai
yeah,
mas
você
não
sai
But
you
won't
leave
yeah,
but
you
won't
leave
Já
tentei
de
tudo
mano,
eu
juro,
mas
você
não
sai
I've
already
tried
everything
dude,
I
swear,
but
you
won't
leave
Tento
tanto,
entretanto
você
não
me
deixa
em
paz
I
try
so
hard,
however
you
won't
leave
me
alone
Eu
caí
no
seu
encanto
e
o
feitiço
não
sai
mais,
yeah!
I
fell
for
your
charm
and
the
spell
won't
go
away,
yeah!
Mas
você
não
sai
yeah,
mas
você
não
sai
But
you
won't
leave
yeah,
but
you
won't
leave
Já
tentei
de
tudo
mano,
eu
juro,
mas
você
não
sai
I've
already
tried
everything
dude,
I
swear,
but
you
won't
leave
Tento
tanto,
entretanto
você
não
me
deixa
em
paz
I
try
so
hard,
however
you
won't
leave
me
alone
Eu
caí
no
seu
encanto
e
o
feitiço
não
sai
mais,
yeah!
I
fell
for
your
charm
and
the
spell
won't
go
away,
yeah!
Toda
hora
(toda
hora)
All
the
time
(all
the
time)
Mas
você
não
sai
(oh...)
But
you
won't
leave
(oh...)
Toda
hora
(toda
hora)
All
the
time
(all
the
time)
Vai
me
deixa
em
paz
(yeah)
Will
you
leave
me
alone
(yeah)
Toda
hora
(toda
hora)
All
the
time
(all
the
time)
Mas
você
não
sai
(oh...)
But
you
won't
leave
(oh...)
Toda
hora
(toda
hora)
All
the
time
(all
the
time)
Vai
me
deixa
em
paz
Will
you
leave
me
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biffe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.