Paroles et traduction Biffty feat. Dj Weedim & M.V - La souye (feat. M.V)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La souye (feat. M.V)
La souye (feat. M.V)
Le
canon
dans
l'zen,
tu
vas
sniffer
la
souye
The
cannon
in
the
air,
you're
going
to
sniff
the
souye
(Tu
vas
sniffer
la
souye,
la
souye,
la
souye)
(You're
going
to
sniff
the
souye,
the
souye,
the
souye)
Décharge
ma
haine,
tu
vas
trouver
ça
cool
Unload
my
hate,
you'll
think
it's
cool
(Tu
vas
trouver
ça
cool,
cool,
cool)
(You're
gonna
think
it's
cool,
cool,
cool)
Petit
insecte,
j'vais
t'écraser
du
coude
Little
bug,
I'm
going
to
crush
you
with
my
elbow
(Et
t'envoyer
la
foudre,
foudre,
foudre)
(And
send
you
lightning,
lightning,
lightning)
Le
canon
dans
l'zen,
tu
vas
sniffer
la
souye
The
cannon
in
the
air,
you're
going
to
sniff
the
souye
(La
souye,
la
souye,
la
souye,
la
souye)
(The
souye,
the
souye,
the
souye,
the
souye)
Le
canon
dans
l'zen,
tu
vas
sniffer
la
souye
The
cannon
in
the
air,
you're
going
to
sniff
the
souye
(Tu
vas
sniffer
la
souye,
la
souye,
la
souye)
(You're
going
to
sniff
the
souye,
the
souye,
the
souye)
Décharge
ma
haine,
tu
vas
trouver
ça
cool
Unload
my
hate,
you'll
think
it's
cool
(Tu
vas
trouver
ça
cool,
cool,
cool)
(You're
gonna
think
it's
cool,
cool,
cool)
Petit
insecte,
j'vais
t'écraser
du
coude
Little
bug,
I'm
going
to
crush
you
with
my
elbow
(Et
t'envoyer
la
foudre,
foudre,
foudre)
(And
send
you
lightning,
lightning,
lightning)
Le
canon
dans
l'zen,
tu
vas
sniffer
la
souye
The
cannon
in
the
air,
you're
going
to
sniff
the
souye
(La
souye,
la
souye,
la
souye,
la
souye)
(The
souye,
the
souye,
the
souye,
the
souye)
Et
j'lâche
des
16
comme
j'claque
des
bises
And
I
let
go
of
the
16
as
I
slap
kisses
Acte
d'essai,
primitif,
j'suis
un
P4,
j'ai
le
C4
Act
of
trial,
primitive,
I
am
a
P4,
I
have
the
C4
Tu
prends
ta
mère
et
tu
te
casses
You
take
your
mother
and
you
break
Morceau
d'pétasse
sur
mon
pare-brise
Piece
of
bitch
on
my
windshield
Appelle
Carglass,
faut
qu'je
pactise
Call
Carglass,
I
have
to
make
a
deal
Mets
du
whisky
même
dans
l'pastis
Put
whiskey
even
in
the
pastis
Barbarie,
je
démocratise
Barbarism,
I
democratize
Monte
à
Paris,
on
t'monte
à
dix
Go
up
to
Paris,
we'll
take
you
up
to
ten
Sur
le
parvis,
consomme
la
tise
On
the
forecourt,
consume
the
tea
Demande
à
Weedim,
demande
au
ministre
Ask
Weedim,
ask
the
Minister
Regarde-moi
flex
avant
le
sexe
Watch
me
flex
before
sex
Regarde
la
scène,
j'vais
apparaître
Look
at
the
scene,
I'm
going
to
appear
À
l'instar
d'être
le
plus
intelligent,
j'suis
le
plus
arrogant
Just
like
being
the
smartest,
I
am
the
most
arrogant
J'infiltre
ton
gang,
je
démembre
tes
membres,
je
graille
tes
offrandes
I
infiltrate
your
gang,
I
dismember
your
members,
I
grail
your
offerings
Débordement,
wesh
les
comportements
Overflow,
wesh
behaviors
Le
compartiment,
plein
de
migrants,
The
compartment,
full
of
migrants,
La
police
l'ouvre
c'est
là
qu'elle
ouvre
le
feu
The
police
open
it
that's
when
they
open
fire
C'est
là
qu'tu
cours
tout
en
priant
les
dieux
This
is
where
you
run
while
praying
to
the
gods
Mais
selon
les
lois
qui
régissent
le
monde,
But
according
to
the
laws
that
govern
the
world,
Un
homme
est
sain
lorsqu'il
combat
les
ombres
A
man
is
healthy
when
he
fights
the
shadows
Un
homme
heureux
vit
loin
d'sa
tombe
A
happy
man
lives
far
from
his
grave
Les
fanatiques,
mon
frère,
ils
m'ont
fané
The
fanatics,
my
brother,
they
have
faded
me
Les
récits
tristes
transpercent
la
voie
lactée
Sad
stories
pierce
the
Milky
Way
La
drogue,
j'l'effrite,
elle
est
cellophanée
The
drug,
I
crumble
it,
it
is
cellophaned
Entorse
de
bite,
si
tu
croises
nymphomane,
Cock
sprain,
if
you
cross
nymphomaniac,
Si
tu
captes
l'info
man,
mon
frère,
fais-la
tourner
If
you
catch
the
info
man,
bro,
give
it
a
spin
Sandwich
au
naan,
quatre
fromages
dans
l'bidet
Naan
sandwich,
four
cheeses
in
the
water
J'enivre
les
femmes
pour
parvenir
à
mes
fins
I
get
women
drunk
to
achieve
my
goals
J'te
vois
déjà
venir,
elles
me
connaissent
bien
I
can
already
see
you
coming,
they
know
me
well
J'vais
sortir
le
nine
puisque
tu
comprends
rien
I'm
going
to
go
out
on
nine
since
you
don't
understand
anything
Ola,
je
tire
et
puis
voilà
ta
fin,
Ola,
I'm
pulling
and
then
here's
your
end,
Et
puis
ratatata,
casse-toi
là-bas,
un
verre
puis
d'Père
Labat
And
then
ratatata,
break
yourself
there,
a
drink
and
then
first
Labat
Tu
repars
à
la
nage,
fais
de
la
hagra,
You're
swimming
again,
do
some
hagra,
J'viens
tourner
à
ta
page,
te
mettre
dans
une
cage
I
just
turned
to
your
page,
put
you
in
a
cage
Le
canon
dans
l'zen,
tu
vas
sniffer
la
souye
The
cannon
in
the
air,
you're
going
to
sniff
the
souye
(Tu
vas
sniffer
la
souye,
la
souye,
la
souye)
(You're
going
to
sniff
the
souye,
the
souye,
the
souye)
Décharge
ma
haine,
tu
vas
trouver
ça
cool
Unload
my
hate,
you'll
think
it's
cool
(Tu
vas
trouver
ça
cool,
cool,
cool)
(You're
gonna
think
it's
cool,
cool,
cool)
Petit
insecte,
j'vais
t'écraser
du
coude
Little
bug,
I'm
going
to
crush
you
with
my
elbow
(Et
t'envoyer
la
foudre,
foudre,
foudre)
(And
send
you
lightning,
lightning,
lightning)
Le
canon
dans
l'zen,
tu
vas
sniffer
la
souye
The
cannon
in
the
air,
you're
going
to
sniff
the
souye
(La
souye,
la
souye,
la
souye,
la
souye)
(The
souye,
the
souye,
the
souye,
the
souye)
Le
canon
dans
l'zen,
tu
vas
sniffer
la
souye
The
cannon
in
the
air,
you're
going
to
sniff
the
souye
(Tu
vas
sniffer
la
souye,
la
souye,
la
souye)
(You're
going
to
sniff
the
souye,
the
souye,
the
souye)
Décharge
ma
haine,
tu
vas
trouver
ça
cool
Unload
my
hate,
you'll
think
it's
cool
(Tu
vas
trouver
ça
cool,
cool,
cool)
(You're
gonna
think
it's
cool,
cool,
cool)
Petit
insecte,
j'vais
t'écraser
du
coude
Little
bug,
I'm
going
to
crush
you
with
my
elbow
(Et
t'envoyer
la
foudre,
foudre,
foudre)
(And
send
you
lightning,
lightning,
lightning)
Le
canon
dans
l'zen,
tu
vas
sniffer
la
souye
The
cannon
in
the
air,
you're
going
to
sniff
the
souye
(La
souye,
la
souye,
la
souye,
la
souye)
(The
souye,
the
souye,
the
souye,
the
souye)
J'fais
tous
les
sièges
dans
le
93,
I
have
all
the
seats
in
the
93,
Certains
d'mes
gars
dégainent
comme
dans
Banlieue
13
Some
of
my
guys
are
unsheathing
like
in
Suburb
13
À
peine
vingt
heures,
négro,
j'suis
dans
sa
schneck
Barely
twenty
hours,
nigga,
I'm
in
his
schneck
Juste
après
j'suis
avec
mes
frères
pour
flex
Right
after
I'm
with
my
brothers
for
flex
La
souye
repassera
sur
son
nez,
elle
veut
de
l'alcool
à
consommer
The
smile
will
come
back
on
her
nose,
she
wants
alcohol
to
consume
C'est
sous
les
draps
qu'elle
va
assumer,
It
is
under
the
sheets
that
she
will
assume,
Juste
après,
j'vais
au
studio
pour
créer
Right
after,
I
go
to
the
studio
to
create
Ennemis
nés,
tous
ces
faux
négros
dans
l'espace
Born
enemies,
all
these
fake
niggas
in
space
Trouve-moi
avec
AD
sous
les
palmiers
en
Espagne
Find
me
with
AD
under
the
palm
trees
in
Spain
Yo,
MV
[?]
Tour
Eiffel
el
fénoméno
on
show
Yo,
MV
[?]
Eiffel
Tower
el
fénoméno
on
show
J'veux
remplir
des
salles
pas
mettre
d'la
daube
sur
l'réchaud
I
want
to
fill
rooms
not
put
the
stew
on
the
stove
Biffty,
Weedim
et
Chapo
frais
dans
Biffty,
Weedim
and
Chapo
fresh
in
N'importe
quel
condi,
on
reste
frais
Any
condition,
we
stay
fresh
J'mets
la
codéine
dans
le
frais,
R.I.P
aux
vrais
négros
[?]
I
put
the
codeine
in
the
fridge,
R.I.P
to
the
real
niggas
[?]
Ouais
négro,
tu
vas
me
voir
sur
toutes
tes
vidéos
Yeah
nigga,
you're
gonna
see
me
on
all
your
videos
Pas
en
maybach
encore
dans
l'métro
Not
in
maybach
yet
in
the
subway
C'est
dans
le
caniveau
qu'on
jettera
nos
rivaux
It
is
in
the
gutter
that
we
will
throw
our
rivals
Car
ils
n'ont
pas
le
niveau,
ouais
ouais
ouais,
négro
Because
they
don't
have
the
level,
yeah
yeah
yeah,
nigga
Le
canon
dans
l'zen,
tu
vas
sniffer
la
souye
The
cannon
in
the
air,
you're
going
to
sniff
the
souye
(Tu
vas
sniffer
la
souye,
la
souye,
la
souye)
(You're
going
to
sniff
the
souye,
the
souye,
the
souye)
Décharge
ma
haine,
tu
vas
trouver
ça
cool
Unload
my
hate,
you'll
think
it's
cool
(Tu
vas
trouver
ça
cool,
cool,
cool)
(You're
gonna
think
it's
cool,
cool,
cool)
Petit
insecte,
j'vais
t'écraser
du
coude
Little
bug,
I'm
going
to
crush
you
with
my
elbow
(Et
t'envoyer
la
foudre,
foudre,
foudre)
(And
send
you
lightning,
lightning,
lightning)
Le
canon
dans
l'zen,
tu
vas
sniffer
la
souye
The
cannon
in
the
air,
you're
going
to
sniff
the
souye
(La
souye,
la
souye,
la
souye,
la
souye)
(The
souye,
the
souye,
the
souye,
the
souye)
Le
canon
dans
l'zen,
tu
vas
sniffer
la
souye
The
cannon
in
the
air,
you're
going
to
sniff
the
souye
(Tu
vas
sniffer
la
souye,
la
souye,
la
souye)
(You're
going
to
sniff
the
souye,
the
souye,
the
souye)
Décharge
ma
haine,
tu
vas
trouver
ça
cool
Unload
my
hate,
you'll
think
it's
cool
(Tu
vas
trouver
ça
cool,
cool,
cool)
(You're
gonna
think
it's
cool,
cool,
cool)
Petit
insecte,
j'vais
t'écraser
du
coude
Little
bug,
I'm
going
to
crush
you
with
my
elbow
(Et
t'envoyer
la
foudre,
foudre,
foudre)
(And
send
you
lightning,
lightning,
lightning)
Le
canon
dans
l'zen,
tu
vas
sniffer
la
souye
The
cannon
in
the
air,
you're
going
to
sniff
the
souye
(La
souye,
la
souye,
la
souye,
la
souye)
(The
souye,
the
souye,
the
souye,
the
souye)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.