Biffty feat. Dj Weedim - Latrik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biffty feat. Dj Weedim - Latrik




Latrik
Latrik
You make me feel so good
You make me feel so good
Eh toi eh eh méga souyon
Hey you there, eh eh, mega souyon
Eh bande de gros fils de putes eh eh eh EH
Eh, bunch of big sons of bitches, eh eh eh EH
J′t'encule ta mère, moi j′suis caillera
I'll fuck your mother, I'm a thug
J'défends les gays, ferme ta gueule tant qu't′as pas dit bonjour
I defend gays, shut your mouth until you say hello
Viens dans ma cave, j′vais sortir le boulgour
Come to my basement, I'll get the bulgur out
Suce mon chibre comme un môme à l'église
Suck my dick like a kid in church
Ouvre les babines parce que je vais jouir
Open your lips because I'm about to cum
Ça va trop vite, wesh ma batterie s′épuise
It's going too fast, man, my battery is dying
Sur le balcony y a du monde sur la tise
On the balcony, there are people getting drunk
Dans ta 'rrari moi j′te vise la tête
In your Ferrari, I'm aiming at your head
Fais pas crari, vas-y baisse la fenêtre
Don't act tough, go ahead, lower the window
Baisse d'un ton, suce ta schneck
Lower your tone, suck your schneck
Remplis la mission dans ton Pokédex
Complete the mission in your Pokédex
Petit dresseur, j′vais dresser ta sœur
Little trainer, I'm gonna train your sister
Dresse la table et nettoie mes classeurs
Set the table and clean my binders
Passe sous la vague, on va dire qu't'as eu peur
Go under the wave, we'll say you were scared
Moustiques m′attaquent quand j′suis plein de sueur
Mosquitoes attack me when I'm full of sweat
Ratatata dans la tête du leader
Ratatatat in the leader's head
Et et et j'claque mon fric et j′bois des litres (souyon)
And and and I spend my money and I drink liters (souyon)
J'marche même plus je lévite (souyon)
I don't even walk anymore, I levitate (souyon)
Les problèmes, j′les évite
I avoid problems
Gros, la rue c'est Latrik (street)
Bro, the street is Latrik (street)
Et y a même plus d′arbitre (non)
And there's not even a referee anymore (no)
Mon droit civique fume la drogue
My civic right smokes drugs
Le temps passe, vite change d'époque
Time passes, quickly change the era
J'claque mon fric et j′bois des litres (souyon)
I spend my money and I drink liters (souyon)
J′marche même plus je lévite (souyon)
I don't even walk anymore, I levitate (souyon)
Les problèmes, j'les évite
I avoid problems
Gros, la rue c′est Latrik
Bro, the street is Latrik
Et y a même plus d'arbitre (non)
And there's not even a referee anymore (no)
Mon droit civique fume la drogue
My civic right smokes drugs
Le temps passe, vite change d′époque
Time passes, quickly change the era
Le temps passe, vite change d'époque
Time passes, quickly change the era
Du baratin depuis que j′suis gosse
Bullshit since I was a kid
Des hommes veulent ma mort
Men want me dead
On s'en fout pour qui tu bosses
We don't care who you work for
Ils veulent savoir c'que tu penses
They want to know what you think
J′suis le cadet, alerte major
I'm the youngest, alert major
J′tiens la cadence comme un cador
I keep up the pace like a champion
Et j'me vengerai jusqu′à ta mort, jusqu'à ta mort
And I will take revenge until your death, until your death
Dans les bas-fonds de ma ville
In the slums of my city
Sur fond d′cession, d'religion
Against a backdrop of recession, religion
Joue pas au con, reste tranquille
Don't play the fool, stay calm
Vivre d′illusions, ça qu'est bon
Living with illusions, that's what's good
J'ai jamais vécu d′idylle, j′vais m'perdre sur une île
I've never lived an idyll, I'm gonna get lost on an island
Loin d′vos putains d'lois débiles, production DJ Weedim
Far from your fucking stupid laws, production DJ Weedim
Les ombres refont surface, lésions mentales sont intactes
The shadows resurface, mental lesions are intact
On s′déplace dans l'espace et puis nos cervelles ont cadenas comme nos baraques
We move in space and then our brains have padlocks like our shacks
La peur de l′autre, on nous l'inculque
The fear of the other, they instill it in us
Et le trafic s'intensifie depuis qu′le baril est descendu
And the traffic intensifies since the barrel went down
La police tire à vue depuis que les 4000 rentrent dans leur cul
The police shoot on sight since the 4000 go into their ass
Et je surfe sur la vague, j′ai encore commis des drames
And I'm surfing the wave, I've committed crimes again
Dieu pardonne l'impardonnable, j′vais reprendre un kilo d' came (un kilo d′ came)
God forgives the unforgivable, I'm gonna get another kilo of coke (a kilo of coke)
Et et et j'claque mon fric et j′bois des litres (souyon)
And and and I spend my money and I drink liters (souyon)
J'marche même plus je lévite (souyon)
I don't even walk anymore, I levitate (souyon)
Les problèmes, j'les évite
I avoid problems
Gros, la rue c′est Latrik (street)
Bro, the street is Latrik (street)
Et y a même plus d′arbitre (non)
And there's not even a referee anymore (no)
Mon droit civique fume la drogue
My civic right smokes drugs
Le temps passe, vite change d'époque
Time passes, quickly change the era
J′claque mon fric, j'bois des litres (souyon)
I spend my money, I drink liters (souyon)
Je marche même plus je lévite (souyon)
I don't even walk anymore, I levitate (souyon)
Les problèmes, j′les évite
I avoid problems
Gros, la rue c'est Latrik
Bro, the street is Latrik
Et y a même plus d′arbitre (non)
And there's not even a referee anymore (no)
Mon droit civique fume la drogue
My civic right smokes drugs
Le temps passe, vite change d'époque
Time passes, quickly change the era
Le temps passe, vite change d'époque
Time passes, quickly change the era





Writer(s): Biffty, Dj Weedim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.