Paroles et traduction Biffty - Roi de la Souye
Roi de la Souye
King of the Slums
J'suis
le
roi
d'la
souye
I'm
the
king
of
the
slums
Tranquille
j'me
débrouille
I'm
chillin'
and
I'm
makin'
it
J'met
le
beurre
dans
l'nouilles
I
put
the
butter
in
the
noodles
Ma
sauce
a
la
rouille
My
sauce
is
rusty
J'suis
le
roi
(ah)
I'm
the
king
(ah)
Le
roi
d'quoi?
(ouais)
The
king
of
what?
(yeah)
Roi
d'la
Souye
(hey
yeah)
King
of
the
slums
(hey
yeah)
Roi
d'la
Souye
(hey)
King
of
the
slums
(hey)
J'suis
le
roi
d'la
souye
I'm
the
king
of
the
slums
Tranquille
j'me
débrouille
I'm
chillin'
and
I'm
makin'
it
J'met
le
beurre
dans
l'nouilles
I
put
the
butter
in
the
noodles
Ma
sauce
a
la
rouille
My
sauce
is
rusty
J'suis
le
roi
(ah)
I'm
the
king
(ah)
Le
roi
d'quoi?
(ouais)
The
king
of
what?
(yeah)
Roi
d'la
Souye
(hey
yeah)
King
of
the
slums
(hey
yeah)
Roi
d'la
Souye
(hey)
King
of
the
slums
(hey)
Ce
matin,
j'suis
content,
j'me
réveille
dans
la
street
This
morning,
I'm
happy,
I
woke
up
in
the
street
J'voulais
prendre
mon
temps,
j'ai
roulé
un
ptit
de
shit
I
wanted
to
take
my
time,
I
rolled
a
little
joint
Devant
le
train,
sur
le
quai,
j'ai
vu
une
très
jolie
fille
In
front
of
the
train,
on
the
platform,
I
saw
a
very
pretty
girl
Elle
m'a
dit:
"Tu
t'arrêtes
ou
bien
j'appelle
la
police!"
She
said
to
me:
"Stop
or
I'll
call
the
police!"
Et
v'la
les
leurres
qui
rappliquent
And
here
come
the
cops
J'ai
un
billet
moins
de
10
I
have
a
ticket
for
less
than
10
J'fais
quasiment
100
kil'
I'm
almost
100
kilos
J'm'appelle
Jean,
Charlie,
Elvis
My
name
is
Jean,
Charlie,
Elvis
Nan
j'ai
plus
mes
papiers
Nah,
I
don't
have
my
papers
anymore
J'ai
pas
non
plus
ma
CB
I
don't
have
my
credit
card
either
J'suis
en
incapacité
de
payer,
de
payer
I'm
unable
to
pay,
to
pay
J'suis
content,
ce
matin,
quand
je
marchais
dans
la
ville
I'm
happy
this
morning,
when
I
was
walking
in
the
city
La
vendeuse
ma
r'connu
quand
j'suis
allé
au
Burger
King
The
saleswoman
recognized
me
when
I
went
to
Burger
King
"Éh
Biffty,
c'est
la
souye,
tiens
j't'ai
mit
des
onion
rings"
"Hey
Biffty,
it's
the
slums,
here
I
put
some
onion
rings
for
you"
Eh
merci
fait
le
signe,
eh
merci
fait
le
signe
Hey,
thank
you,
make
the
sign,
hey,
thank
you,
make
the
sign
J'suis
le
roi
d'la
souye
I'm
the
king
of
the
slums
Tranquille
j'me
débrouille
I'm
chillin'
and
I'm
makin'
it
J'met
le
beurre
dans
l'nouilles
I
put
the
butter
in
the
noodles
Ma
sauce
a
la
rouille
My
sauce
is
rusty
J'suis
le
roi
(ah)
I'm
the
king
(ah)
Le
roi
d'quoi?
(ouais)
The
king
of
what?
(yeah)
Roi
d'la
Souye
(hey
yeah)
King
of
the
slums
(hey
yeah)
Roi
d'la
Souye
(hey)
King
of
the
slums
(hey)
J'suis
le
roi
d'la
souye
I'm
the
king
of
the
slums
Tranquille
j'me
débrouille
I'm
chillin'
and
I'm
makin'
it
J'met
le
beurre
dans
l'nouilles
I
put
the
butter
in
the
noodles
Ma
sauce
a
la
rouille
My
sauce
is
rusty
J'suis
le
roi
(ah)
I'm
the
king
(ah)
Le
roi
d'quoi?
(ouais)
The
king
of
what?
(yeah)
Roi
d'la
Souye
(hey
yeah)
King
of
the
slums
(hey
yeah)
Roi
d'la
Souye
(hey)
King
of
the
slums
(hey)
J'met
toujours,
du
chatteur
dans
mes
bozes
I
always
put,
chatteur
in
my
bozes
J'met
toujours,
un
peu
d'bonus
dans
mes
doses
(ahh)
I
always
put,
a
little
bonus
in
my
doses
(ahh)
J'suis
défoncé,
j'fais
d'la
prose
I'm
high,
I'm
making
prose
J'suis
comme
[?]
sous
névrose
(octopus?)
I'm
like
[?]
under
neurosis
(octopus?)
Suce
mon
zizi
et
tu
tousse
(tousse,
tousse)
Suck
my
dick
and
you
cough
(cough,
cough)
J'suis
en
indé,
j'vous
baise
tous
(ouais,
ouais)
I'm
independent,
I
fuck
you
all
(yeah,
yeah)
Toujours
avec
Coach
Bengous
Always
with
Coach
Bengous
Tous
mes
zadistes
dans
la
brousse
All
my
zadistes
in
the
bush
Faites-moi
binkser
sur
la
mousse
(sur
la
mousse)
Make
me
binkser
on
the
foam
(on
the
foam)
Dans
l'top
avec
ou
sans
vous
In
the
top
with
or
without
you
On
vous
baise
par
tout
les
trous
We
fuck
you
through
all
the
holes
Chatte
serrée
comme
un
écrou
(crr)
Tight
pussy
like
a
nut
(crr)
J'vais
jamais
aux
rendez-vous
I
never
go
to
appointments
Dans
la
ville
je
baise
partout
In
the
city
I
fuck
everywhere
Bonjour,
comment
allez
vous?
(hello)
Hello,
how
are
you?
(hello)
Perso,
moi
ça
va
Personally,
I'm
fine
J'viens
d'grailler
une
côte
de
veau
I
just
ate
a
veal
chop
Une
sauce
aux
champignons
A
mushroom
sauce
Avec
un
ptit
bouillon
(souyon)
With
a
little
broth
(souyon)
J'suis
le
roi
d'la
souye
I'm
the
king
of
the
slums
Tranquille
j'me
débrouille
I'm
chillin'
and
I'm
makin'
it
J'met
le
beurre
dans
l'nouilles
I
put
the
butter
in
the
noodles
Ma
sauce
a
la
rouille
My
sauce
is
rusty
J'suis
le
roi
(ah)
I'm
the
king
(ah)
Le
roi
d'quoi?
(ouais)
The
king
of
what?
(yeah)
Roi
d'la
Souye
(hey
yeah)
King
of
the
slums
(hey
yeah)
Roi
d'la
Souye
(hey)
King
of
the
slums
(hey)
J'suis
le
roi
d'la
souye
I'm
the
king
of
the
slums
Tranquille
j'me
débrouille
I'm
chillin'
and
I'm
makin'
it
J'met
le
beurre
dans
l'nouilles
I
put
the
butter
in
the
noodles
Ma
sauce
a
la
rouille
My
sauce
is
rusty
J'suis
le
roi
(ah)
I'm
the
king
(ah)
Le
roi
d'quoi?
(ouais)
The
king
of
what?
(yeah)
Roi
d'la
Souye
(hey
yeah)
King
of
the
slums
(hey
yeah)
Roi
d'la
Souye
(hey)
King
of
the
slums
(hey)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Deparis, Pierre Gondry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.