Biffy Clyro - Biblical (MTV Unplugged Live at Roundhouse, London) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biffy Clyro - Biblical (MTV Unplugged Live at Roundhouse, London)




Baby if you could would you go back to the start?
Детка, если бы ты могла, ты бы вернулась к началу?
Take any fresh steps or watch it all fall apart again?
Сделать какие-нибудь новые шаги или посмотреть, как все снова развалится?
Play another song here, then you can leave
Сыграй еще одну песню Здесь, и ты сможешь уйти.
With your delicate wings, I used to weave
С твоими нежными крыльями я ткал.
Maybe there's an undertow here
Может быть, здесь есть подводный ход.
Or maybe this is stuck up in the air
Или, может быть, это застряло в воздухе.
I know how it looks but all that glitters ain't gold
Я знаю, как это выглядит, но все, что блестит-не золото.
You gave me magical, I gave you wonderful
Ты подарила мне волшебство, я подарила тебе чудесное.
Cut that invisible cord or I'll starve you
Разрежь этот невидимый шнур, или я умру от голода.
Of what's understandable
Что понятно?
Let's make immeasurable moves to the left
Давай сделаем неизмеримые шаги влево.
Or the right but not central 'cause
Или правое, но не центральное, потому что
You gave me magical, I gave you wonderful
Ты подарила мне волшебство, я подарила тебе чудесное.
Cut that invisible cord or I'll starve you
Разрежь этот невидимый шнур, или я умру от голода.
Of what's understandable
Что понятно?
Let's make immeasurable moves to the left
Давай сделаем неизмеримые шаги влево.
Or the right but not central 'cause
Или правое, но не центральное, потому что
You gave me magical
Ты подарила мне волшебство.
I gave you wonderful
Я подарил тебе чудесное ...
Let's make this biblical
Давай сделаем это библейским.
And hang from our invisible cords
И повисните от наших невидимых Шнуров.
Baby if you could would you go back to the start?
Детка, если бы ты могла, ты бы вернулась к началу?
Take any fresh steps or watch it all fall apart again?
Сделать какие-нибудь новые шаги или посмотреть, как все снова развалится?
It could have been a wonderful year
Это мог бы быть чудесный год.
Instead we might not make it to the end
Вместо этого мы можем не дожить до конца.
Everybody cares, but nobody knows
Всем не все равно, но никто не знает.
You gave me magical, I gave you wonderful
Ты подарила мне волшебство, я подарила тебе чудесное.
Cut that invisible cord or I'll starve you
Разрежь этот невидимый шнур, или я умру от голода.
Of what's understandable
Что понятно?
Let's make immeasurable moves to the left
Давай сделаем неизмеримые шаги влево.
Or the right but not central 'cause
Или правое, но не центральное, потому что
You gave me magical, I gave you wonderful
Ты подарила мне волшебство, я подарила тебе чудесное.
Cut that invisible cord or I'll starve you
Разрежь этот невидимый шнур, или я умру от голода.
Of what's understandable
Что понятно?
Let's make immeasurable moves to the left
Давай сделаем неизмеримые шаги влево.
Or the right but not central 'cause
Или правое, но не центральное, потому что
You gave me magical
Ты подарила мне волшебство.
I gave you wonderful
Я подарил тебе чудесное ...
Let's make this biblical
Давай сделаем это библейским.
And hang from our invisible cords
И повисните от наших невидимых Шнуров.
You gave me magical
Ты подарила мне волшебство.
I gave you wonderful
Я подарил тебе чудесное ...
Let's make this biblical
Давай сделаем это библейским.
And hang from our invisible cords
И повисните от наших невидимых Шнуров.
Baby how can you walk away?
Детка, как ты можешь уходить?
Baby how can you walk away?
Детка, как ты можешь уходить?
Baby how can you walk away?
Детка, как ты можешь уходить?
Baby how can you walk away?
Детка, как ты можешь уходить?
Baby how can you walk away?
Детка, как ты можешь уходить?
Baby how can you walk away?
Детка, как ты можешь уходить?
Baby how can you walk away?
Детка, как ты можешь уходить?
Baby how can you walk away?
Детка, как ты можешь уходить?
Baby if you could would you go back to the start?
Детка, если бы ты могла, ты бы вернулась к началу?
Take any fresh steps or watch it all fall apart again?
Сделать какие-нибудь новые шаги или посмотреть, как все снова развалится?





Writer(s): SIMON NEIL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.