Bifrost - Der Rächer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bifrost - Der Rächer




Der Rächer
Мститель
Seht ihr dieses hause dort?
Видишь этот дом там?
Es brennet lichterloh
Он горит ярким пламенем.
Bewohner waren mann, Frau, Sohn
Жильцами были муж, жена, сын.
Der starb, der Manne floh
Сын погиб, муж бежал.
Räuber waren schuld daran
Разбойники были виновны в этом.
Sie töteten den Knaben
Они убили мальчика.
Der Grund war dessen Hab und Gut
Причиной было его имущество.
Sie wollten dieses haben
Они хотели его заполучить.
Der Manne überlebte knapp
Муж едва выжил.
Ein Pfeil durchschlug sein Leib
Стрела пронзила его тело.
Der zweite Pfeil verfehlte ihn
Вторая стрела промахнулась.
Der dritte traf sein Weib
Третья попала в его жену.
Er rettete sich ind en Wald
Он спасся в лесу.
Und wurde nciht entdeckt
И не был обнаружен.
Die Häscher suchten lang nach ihm
Ищейки долго искали его.
Doch er war gut versteckt
Но он был хорошо спрятан.
Ein Manne steht allein im Wald
Мужчина стоит один в лесу,
Bereit um aufzubrechen
Готовый отправиться в путь.
Ermordet ward sein einzig Kind
Убит его единственный ребенок.
Er geht um es zu rächen
Он идет, чтобы отомстить.
Auf das Grab er blcikt und spricht
Он смотрит на могилу и говорит:
Bei Allvater schwöre ich
"Клянусь Всеотцом,
Ich vergesse deiner nicht
Я не забуду тебя.
Und lass die Mörder bluten
И заставлю убийц истекать кровью".
Da packt er seine Sachen
Он собирает свои вещи
Und macht sich auf die Reise
И отправляется в путь.
Der Schmerz sein Herz verzerrt
Боль искажает его сердце.
Und er weinte leise
И он тихо плачет.
Nach Anbeginn der Suche fand er das Versteck schon bald
В начале поисков он вскоре нашел убежище
Der mörderischen Schergen, in einem dunklen Wald
Убийц, в темном лесу.
Dem ersten den er hier nun sah
Первому, кого он здесь увидел,
Riss er gleich die Kehle raus
Он тут же вырвал горло.
Sein Schwert zerschnitt den Körper
Его меч разрубил тело.
Der Anblick war ein Graus
Зрелище было ужасным.
"Stirb Bastard! Stirb! Stirb!"
"Умри, ублюдок! Умри! Умри!"
Rief der Mann voll Hass
Кричал мужчина, полный ненависти.
Das Gesicht von Wut verzerrt
Лицо искажено яростью.
Und vom Blut, der Feinde nass
И окровавлено кровью врагов.
Ein Manne steht allein im Wald
Мужчина стоит один в лесу,
Bereit um aufzubrechen
Готовый отправиться в путь.
Ermordet ward sein einzig Kind
Убит его единственный ребенок.
Er geht um es zu rächen
Он идет, чтобы отомстить.
Auf das Grab er blcikt und spricht
Он смотрит на могилу и говорит:
Bei Allvater schwöre ich
"Клянусь Всеотцом,
Ich vergesse deiner nicht
Я не забуду тебя.
Und lass die Mörder bluten
И заставлю убийц истекать кровью".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.