Paroles et traduction Bifrost - Der Rächer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seht
ihr
dieses
hause
dort?
Видишь
этот
дом
там?
Es
brennet
lichterloh
Он
горит
ярким
пламенем.
Bewohner
waren
mann,
Frau,
Sohn
Жильцами
были
муж,
жена,
сын.
Der
starb,
der
Manne
floh
Сын
погиб,
муж
бежал.
Räuber
waren
schuld
daran
Разбойники
были
виновны
в
этом.
Sie
töteten
den
Knaben
Они
убили
мальчика.
Der
Grund
war
dessen
Hab
und
Gut
Причиной
было
его
имущество.
Sie
wollten
dieses
haben
Они
хотели
его
заполучить.
Der
Manne
überlebte
knapp
Муж
едва
выжил.
Ein
Pfeil
durchschlug
sein
Leib
Стрела
пронзила
его
тело.
Der
zweite
Pfeil
verfehlte
ihn
Вторая
стрела
промахнулась.
Der
dritte
traf
sein
Weib
Третья
попала
в
его
жену.
Er
rettete
sich
ind
en
Wald
Он
спасся
в
лесу.
Und
wurde
nciht
entdeckt
И
не
был
обнаружен.
Die
Häscher
suchten
lang
nach
ihm
Ищейки
долго
искали
его.
Doch
er
war
gut
versteckt
Но
он
был
хорошо
спрятан.
Ein
Manne
steht
allein
im
Wald
Мужчина
стоит
один
в
лесу,
Bereit
um
aufzubrechen
Готовый
отправиться
в
путь.
Ermordet
ward
sein
einzig
Kind
Убит
его
единственный
ребенок.
Er
geht
um
es
zu
rächen
Он
идет,
чтобы
отомстить.
Auf
das
Grab
er
blcikt
und
spricht
Он
смотрит
на
могилу
и
говорит:
Bei
Allvater
schwöre
ich
"Клянусь
Всеотцом,
Ich
vergesse
deiner
nicht
Я
не
забуду
тебя.
Und
lass
die
Mörder
bluten
И
заставлю
убийц
истекать
кровью".
Da
packt
er
seine
Sachen
Он
собирает
свои
вещи
Und
macht
sich
auf
die
Reise
И
отправляется
в
путь.
Der
Schmerz
sein
Herz
verzerrt
Боль
искажает
его
сердце.
Und
er
weinte
leise
И
он
тихо
плачет.
Nach
Anbeginn
der
Suche
fand
er
das
Versteck
schon
bald
В
начале
поисков
он
вскоре
нашел
убежище
Der
mörderischen
Schergen,
in
einem
dunklen
Wald
Убийц,
в
темном
лесу.
Dem
ersten
den
er
hier
nun
sah
Первому,
кого
он
здесь
увидел,
Riss
er
gleich
die
Kehle
raus
Он
тут
же
вырвал
горло.
Sein
Schwert
zerschnitt
den
Körper
Его
меч
разрубил
тело.
Der
Anblick
war
ein
Graus
Зрелище
было
ужасным.
"Stirb
Bastard!
Stirb!
Stirb!"
"Умри,
ублюдок!
Умри!
Умри!"
Rief
der
Mann
voll
Hass
Кричал
мужчина,
полный
ненависти.
Das
Gesicht
von
Wut
verzerrt
Лицо
искажено
яростью.
Und
vom
Blut,
der
Feinde
nass
И
окровавлено
кровью
врагов.
Ein
Manne
steht
allein
im
Wald
Мужчина
стоит
один
в
лесу,
Bereit
um
aufzubrechen
Готовый
отправиться
в
путь.
Ermordet
ward
sein
einzig
Kind
Убит
его
единственный
ребенок.
Er
geht
um
es
zu
rächen
Он
идет,
чтобы
отомстить.
Auf
das
Grab
er
blcikt
und
spricht
Он
смотрит
на
могилу
и
говорит:
Bei
Allvater
schwöre
ich
"Клянусь
Всеотцом,
Ich
vergesse
deiner
nicht
Я
не
забуду
тебя.
Und
lass
die
Mörder
bluten
И
заставлю
убийц
истекать
кровью".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.