Big Ass feat. Bodyslam - เรา - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Big Ass feat. Bodyslam - เรา




เรา
We
บนโลกแห่งความจริง ทุกสิ่งช่างวุ่นวาย
In the real world, everything is so chaotic,
ชั่วดีวกวนให้ต้องพบเจอ
Good and evil keep messing with us.
แต่โลกแห่งความจริง ยังมีคนที่เข้าใจ
But in the real world, there are still people who understand,
หยัดยืนก้าวไปด้วยกันเสมอ
Always standing and walking together.
ได้รู้ว่าเรา ไม่อยู่เพียงลำพัง
I know now that we are not alone,
ให้จดจำเอาไว้ พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร
Remember this, no matter what tomorrow brings,
มันจะโหดร้ายสักเท่าไหร่ ก็ช่างมัน
No matter how cruel it may be, let it be.
ที่สุดของชีวิต หากแม้ไม่เป็นอย่างฝัน
Even if life doesn't turn out the way we dreamed it would,
แต่ถึงยังไงสุดท้ายอะไร คงไม่สำคัญ
In the end, nothing will really matter.
วันนี้มีเราเท่านั้นพอ
Today, just having you is enough.
เจ็บปวดมายังไง ไม่เคยจะท้อใจ
No matter how painful it gets, I will never give up.
จะเป็นหรือตายหัวใจยังอยู่
Whether we live or die, our hearts will always be together.
จะถูกใครรังแก ก็ไม่เคยท้อแท้
No matter who tries to hurt us, we will never give up.
จะเดินเรื่อยไปเพราะใจต่างรู้
We will keep walking because our hearts know.
ก็เพราะว่าเรา ไม่อยู่เพียงลำพัง
Because we, are not alone,
ให้จดจำเอาไว้ พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร
Remember this, no matter what tomorrow brings,
มันจะโหดร้ายสักเท่าไหร่ ก็ช่างมัน
No matter how cruel it may be, let it be.
ที่สุดของชีวิต หากแม้ไม่เป็นอย่างฝัน
Even if life doesn't turn out the way we dreamed it would,
แต่ถึงยังไงสุดท้ายอะไร คงไม่สำคัญ
In the end, nothing will really matter.
วันนี้มีเราเท่านั้นพอ
Today, just having you is enough.
แม้ว่าวันข้างหน้า คงต้องจากกันไป
Even if we have to part ways in the future,
จำไว้เลย เรานั้นยังคงอยู่ในหัวใจ
Remember, we will always be in each other's hearts.
ในหัวใจ
In our hearts.
ให้จดจำเอาไว้ พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร
Remember this, no matter what tomorrow brings,
มันจะโหดร้ายสักเท่าไหร่ ก็ช่างมัน
No matter how cruel it may be, let it be.
ที่สุดของชีวิต หากแม้ไม่เป็นอย่างฝัน
Even if life doesn't turn out the way we dreamed it would,
แต่ถึงยังไงสุดท้ายอะไร คงไม่สำคัญ
In the end, nothing will really matter.
วันนี้มีเราเท่านั้นพอ
Today, just having you is enough.
มันจะโหดร้าย ก็แค่เราร่วมฝ่าฟัน
No matter how cruel it is, we will just face it together.
ให้จดจำเอาไว้
Remember this,
ไม่สำคัญ
It doesn't matter.
วันนี้มีเราเท่านั้นพอ
Today, just having you is enough.





Writer(s): Poonsak Jaturaboon, Promlaksa Apichart, Pohsayanugoon Sumeth, Promruksa Kajorndej


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.