Paroles et traduction Big Ass - สิ่งกีดขวาง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
หากฉัน
เลือกที่จะยื้อต่อไป
If
I
choose
to
hold
on,
ก็ยิ่งทำให้เธอสับสน
it
just
confuses
you
more.
ก็รู้
ฉันกลายเป็นเพียงใครบางคน
I
know
I've
become
someone
ที่เป็นคนขวางทางเธอ
who
stands
in
your
way.
ความรัก
เมื่อมันต้องเริ่มจืดจาง
When
love
starts
to
fade,
คนอย่างฉันก็คือส่วนเกิน
someone
like
me
becomes
a
burden.
วันนี้
เหลือเพียงหนึ่งทางที่จะเดิน
Today,
there's
only
one
way
to
go,
คือต้องเดินไปจากเธอ
I
have
to
walk
away
from
you.
ไม่เป็นไร
ฉันคงไม่เป็นไร
It's
okay,
I'll
be
alright.
เจ็บแค่ไหนที่สุดจะคุ้มกว่า
No
matter
how
much
it
hurts,
it's
worth
it.
ในวันนี้
ฉันขอเป็นคนบอกลา
Today,
I
want
to
be
the
one
to
say
goodbye.
ดีกว่าเป็นคนที่กีดขวาง
It's
better
than
being
an
obstacle.
อยากบอกว่ารัก
ครั้งสุดท้าย
I
want
to
say
I
love
you,
one
last
time,
ก่อนที่ฉัน
จำต้องบอกลา
before
I
have
to
say
goodbye.
อยากบอกว่ารัก
รักเธอเสมอ
I
want
to
say
I
love
you,
I'll
always
love
you,
ก่อนจะเดิน
ไปทั้งน้ำตา
before
I
walk
away
with
tears
in
my
eyes.
จบกันเสียที
รักอันยิ่งใหญ่
Our
great
love
is
finally
over.
ไม่มีอีกแล้ว
ฝันอันยาวไกล
No
more
distant
dreams.
ชีวิต
ฉันต้องเริ่มใหม่
I
have
to
start
my
life
anew,
กับการไม่มีเธอ
without
you.
ก่อนนั้น
เธอเคยมีค่าอย่างไร
Before,
how
valuable
you
were,
ในวันนี้
ยังเป็นอย่างนั้น
today,
you
still
are.
จากนี้
แม้มันต้องทนทรมาน
From
now
on,
even
if
I
have
to
endure
the
pain,
ฉันจะทนมันให้ไหว
I
will
endure
it.
ไม่เป็นไร
ฉันคงไม่เป็นไร
It's
okay,
I'll
be
alright.
เจ็บแค่ไหนที่สุดจะคุ้มกว่า
No
matter
how
much
it
hurts,
it's
worth
it.
ในวันนี้
แม้ต้องลาจากด้วยน้ำตา
Today,
even
if
I
have
to
leave
with
tears
in
my
eyes,
ดีกว่าเป็นเพียงสิ่งกีดขวาง
It's
better
than
being
an
obstacle.
อยากบอกว่ารัก
ครั้งสุดท้าย
I
want
to
say
I
love
you,
one
last
time,
ก่อนที่ฉัน
จำต้องบอกลา
before
I
have
to
say
goodbye.
อยากบอกว่ารัก
รักเธอเสมอ
I
want
to
say
I
love
you,
I'll
always
love
you,
ก่อนจะเดิน
ไปทั้งน้ำตา
before
I
walk
away
with
tears
in
my
eyes.
จบกันเสียที
รักอันยิ่งใหญ่
Our
great
love
is
finally
over.
ไม่มีอีกแล้ว
ฝันอันยาวไกล
No
more
distant
dreams.
ชีวิต
ฉันต้องเริ่มใหม่
I
have
to
start
my
life
anew,
กับการไม่มีเธอ
without
you.
กับการไม่เหลือใคร
Without
anyone
left.
แต่ก่อนจะจากไป
But
before
I
leave,
จำไว้ฉันรักเธอ
Remember,
I
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Poonsak Jaturaboon, Ekkarat Wongchalat, Kajorndej Promlaksa, Phongpan Polasit, Apichart Promruksa
Album
Begins
date de sortie
11-07-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.