Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Globe (Live)
Der Globus (Live)
Break
it
on
down
Lass
es
krachen
Bless
you
Segen
sei
mit
dir
Bless
you
Segen
sei
mit
dir
Oh
bless
you
Oh,
Segen
sei
mit
dir
Bless
you
Segen
sei
mit
dir
Where
are
you
going
Wohin
gehst
du
My
beautiful
friend
Meine
schöne
Freundin
Is
this
the
road
that
Ist
das
der
Weg,
den
We
take
til
the
end
Wir
bis
zum
Ende
gehen
And
if
we
break
down
Und
wenn
wir
liegen
bleiben
Are
we
left
behind
Werden
wir
zurückgelassen
Is
this
the
highway
Ist
das
die
Autobahn
Of
all
mankind
Der
ganzen
Menschheit
Axis
spins
so
round
and
round
we
go
Die
Achse
dreht
sich,
so
dreh'n
wir
uns
im
Kreis
Where
we're
goin
no
one
really
knows
Wohin
wir
gehen,
weiß
niemand
wirklich
Here
we
here
we
here
we
here
we
go
Hier
sind
wir,
hier
sind
wir,
los
geht's,
los
geht's
Feel
the
fire
way
down
below
Fühl
das
Feuer
tief
unten
drin
Come
on
and
dim
the
lights
Komm
schon
und
dimm
die
Lichter
(It's
party
time)
(Es
ist
Partyzeit)
Switch
on
the
strobe
Schalt
das
Stroboskop
an
(Do
what
you
like)
(Mach,
was
du
willst)
We
gonna
have
a
ball
tonight
Wir
lassen's
heute
Nacht
krachen
(Let's
have
a
ball)
(Lass
es
uns
krachen
lassen)
Down
at
the
Globe
Unten
im
Globe
(Time
to
look
at?)
(Zeit,
um
anzusehen?)
Come
on
dim
the
lights
Komm
schon,
dimm
die
Lichter
(Here
we
here
we
here
we
go
again)
(Hier
sind
wir,
hier
sind
wir,
schon
wieder
los)
Switch
on
the
strobe
Schalt
das
Stroboskop
an
(Lookin
right?)
(Sieht
gut
aus?)
Gonna
have
a
ball
tonight
Lassen's
heute
Nacht
krachen
(All
I
see
is?)
(Alles,
was
ich
sehe,
ist?)
Down
at
the
Globe
Unten
im
Globe
Get
up
and
clean
your
teeth
and
have
a
shave
Steh
auf,
putz
dir
die
Zähne
und
rasier
dich
It's
1am
let's
go
out
to
a
rave
Es
ist
1 Uhr
morgens,
lass
uns
zu
'nem
Rave
gehen
One
more
in
before
we
hit
that
grave
Noch
eine
Runde,
bevor
wir
ins
Grab
fallen
It's
hotter
than
a
microwave
wave
Es
ist
heißer
als
'ne
Mikrowelle
Come
on
and
dim
the
lights
Komm
schon
und
dimm
die
Lichter
(It's
party
time)
(Es
ist
Partyzeit)
Switch
on
the
strobe
Schalt
das
Stroboskop
an
(Do
what
you
like)
(Mach,
was
du
willst)
We
gonna
have
a
ball
tonight
Wir
lassen's
heute
Nacht
krachen
(Let's
have
a
ball)
(Lass
es
uns
krachen
lassen)
Down
at
the
Globe
Unten
im
Globe
Where
is
the
failure
Wo
ist
das
Scheitern
Not
in
this
land
Nicht
in
diesem
Land
But
still
you
try
to
Aber
trotzdem
versuchst
du
Get
what
you
can
Zu
kriegen,
was
du
kannst
You
know
that
it's
bad
but
Du
weißt,
dass
es
schlecht
ist,
aber
If
you
insist
Wenn
du
darauf
bestehst
Here's
one
more
chance
now
Hier
ist
noch
eine
Chance
jetzt
That
you
just
missed
Die
du
gerade
verpasst
hast
Come
on
and
dim
the
lights
Komm
schon
und
dimm
die
Lichter
(It's
party
time)
(Es
ist
Partyzeit)
Switch
on
the
strobe
Schalt
das
Stroboskop
an
(Do
what
you
like)
(Mach,
was
du
willst)
We
gonna
have
a
ball
tonight
Wir
lassen's
heute
Nacht
krachen
(Let's
have
a
ball)
(Lass
es
uns
krachen
lassen)
Down
at
the
Globe
Unten
im
Globe
Come
on
and
dim
the
lights
Komm
schon
und
dimm
die
Lichter
(It's
party
time)
(Es
ist
Partyzeit)
Switch
on
the
strobe
Schalt
das
Stroboskop
an
(Do
what
you
like)
(Mach,
was
du
willst)
We
gonna
have
a
ball
tonight
Wir
lassen's
heute
Nacht
krachen
(Let's
have
a
ball)
(Lass
es
uns
krachen
lassen)
Down
at
the
Globe
Unten
im
Globe
Come
on
and
dim
the
lights
Komm
schon
und
dimm
die
Lichter
(It's
party
time)
(Es
ist
Partyzeit)
Switch
on
the
strobe
Schalt
das
Stroboskop
an
(Do
what
you
like)
(Mach,
was
du
willst)
We
gonna
have
a
ball
tonight
Wir
lassen's
heute
Nacht
krachen
(Let's
have
a
ball)
(Lass
es
uns
krachen
lassen)
Down
at
the
Globe
Unten
im
Globe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Jones, Gary Stonadge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.