Big B - Hooligan - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big B - Hooligan - Live




I am what I am and that's all that I am (what)
Я есть то, что я есть, и это все, что я есть (что?)
I am what I am, I'm a hooligan (hooligan)
Я такой, какой есть, я хулиган (хулиган).
I am what I am and that's all that I am (what)
Я есть то, что я есть, и это все, что я есть (что?)
I am what I am, I'm a hooligan (hooligan)
Я такой, какой есть, я хулиган (хулиган).
I am what I am and that's all that I am (what)
Я есть то, что я есть, и это все, что я есть (что?)
I am what I am, I'm a hooligan (hooligan)
Я такой, какой есть, я хулиган (хулиган).
I am what I am and that's all that I am (what)
Я есть то, что я есть, и это все, что я есть (что?)
I am what I am, I'm still a hooligan (hooligan)
Я такой, какой есть, я все еще хулиган (хулиган).
I'm waking up at like eleven in the morning
Я просыпаюсь примерно в одиннадцать утра.
Playing by the rules, yo, it's just so boring
Играть по правилам, Йоу, это так скучно
I'm eatin' Captain Crunch for lunch
Я ем капитана хруста на обед.
Do I got issues, yeah man, I go a bunch
У меня есть проблемы, да, чувак, у меня их куча
Like late night fist fights, halfpipes and dirtbikes
Например, ночные кулачные бои, хафпайпы и грязные байки.
Yo I love 'em all so they label me an outlaw, but I still keep it raw
Йоу, я люблю их всех, поэтому они называют меня преступником, но я все равно держу себя в руках.
You don't have to respect me, you can love me or hate me
Тебе не нужно меня уважать, ты можешь любить меня или ненавидеть,
But I ain't gonna change and you ain't gonna make me
но я не изменюсь, и ты не заставишь меня ...
The lyrical privelige, full player, living life on the edge
Лирический привелиг, полноправный игрок, живущий жизнью на грани.
Straight outta control, self-proclaimed asshole, and I am what I am
Я вышел из-под контроля, самопровозглашенный засранец, и я такой, какой есть.
I am what I am and that's all that I am (what)
Я есть то, что я есть, и это все, что я есть (что?)
I am what I am, I'm a hooligan (hooligan)
Я такой, какой есть, я хулиган (хулиган).
I am what I am and that's all that I am (what)
Я есть то, что я есть, и это все, что я есть (что?)
I am what I am, I'm a hooligan (hooligan)
Я такой, какой есть, я хулиган (хулиган).
I am what I am and that's all that I am (what)
Я есть то, что я есть, и это все, что я есть (что?)
I am what I am, I'm a hooligan (hooligan)
Я такой, какой есть, я хулиган (хулиган).
I am what I am and that's all that I am (what)
Я есть то, что я есть, и это все, что я есть (что?)
I am what I am, I'm still a hooligan (hooligan)
Я такой, какой есть, я все еще хулиган (хулиган).
Thinkin' of my next hustle
Думаю о своем следующем хастле.
Lookin' for the next sorry fucked? muscle
Ищешь следующего, прости, трахнутого?"
Talkin' shit for the fuck of it
Несу всякую чушь просто так.
Runnin' amock and still loving it
Я бегу в бешенстве и все еще люблю это.
A hoodlum role model chuggin' on a Jager bottle
Хулиган-образец для подражания, потягивающий бутылку "Ягера".
Mesh hat, t-shirts and baggy pants
Сетчатая шляпа, футболки и мешковатые брюки
Puttin' in work over some bud plants
Я работаю над какими-то бутонами.
Oh it's a hard life we live but nothing's changed
О, это тяжелая жизнь, но ничего не изменилось.
Ever since I was a kid, so I fucked with somethin' that I still don't get
С тех пор как я был ребенком, я трахался с чем-то, чего до сих пор не понимаю.
Maybe it's in my genes, maybe I was born to be spiteful and mean
Может, это у меня в генах, может, я был рожден злым и подлым.
But whatever it is, I wouldn't change a thing
Но что бы это ни было, я бы ничего не стал менять.
It's all about living life in the fast lane
Все дело в том, чтобы жить на скоростной полосе.
I am what I am and that's all that I am (what)
Я есть то, что я есть, и это все, что я есть (что?)
I am what I am, I'm a hooligan (hooligan)
Я такой, какой есть, я хулиган (хулиган).
I am what I am and that's all that I am (what)
Я есть то, что я есть, и это все, что я есть (что?)
I am what I am, I'm a hooligan (hooligan)
Я такой, какой есть, я хулиган (хулиган).
I am what I am and that's all that I am (what)
Я есть то, что я есть, и это все, что я есть (что?)
I am what I am, I'm a hooligan (hooligan)
Я такой, какой есть, я хулиган (хулиган).
I am what I am and that's all that I am (what)
Я есть то, что я есть, и это все, что я есть (что?)
I am what I am, I'm still a hooligan (hooligan)
Я такой, какой есть, я все еще хулиган (хулиган).
The west coast rewser, five nine cruiser
Реверсер западного побережья, крейсер пять-девять.
One hundred per cent, natural born loser
Сто процентов, прирожденный неудачник.
That never sold out, not even once
Это никогда не продавалось, ни разу.
Dedicate my life to rockin' mics, dirtbikes and knockin' out fronts
Посвящаю свою жизнь качанию микрофонов, грязным байкам и выбиванию фасадов.
A menace to sobrierty with a variety of mental problems
Угроза трезвости с множеством психических проблем.
I'm refusin' to quit till I hit rock bottom
Я отказываюсь уходить, пока не достигну самого дна.
Addicted to cadillacs, jumbo Jacks, twelve packs and fat tracks
Пристрастился к Кадиллакам, гигантским домкратам, двенадцати упаковкам и толстым дорожкам.
The local bar superstar whose mind's scarred
Суперзвезда местного бара, чей разум покрыт шрамами.
From punchin' the time card
От удара по временной карте
A strip club stalker, late night street walker
Сталкер из стрип-клуба, бродяга поздней ночью по улицам.
Alone or with the boner
Один или со стояком
Tryna make some money but my printer's out of toner
Пытаюсь заработать немного денег но у моего принтера закончился тонер
I am what I am and that's all that I am (what)
Я есть то, что я есть, и это все, что я есть (что?)
I am what I am, I'm a hooligan (hooligan)
Я такой, какой есть, я хулиган (хулиган).
I am what I am and that's all that I am (what)
Я есть то, что я есть, и это все, что я есть (что?)
I am what I am, I'm a hooligan (hooligan)
Я такой, какой есть, я хулиган (хулиган).
I am what I am and that's all that I am (what)
Я есть то, что я есть, и это все, что я есть (что?)
I am what I am, I'm a hooligan (hooligan)
Я такой, какой есть, я хулиган (хулиган).
I am what I am and that's all that I am (what)
Я есть то, что я есть, и это все, что я есть (что?)
I am what I am, I'm still a hooligan (hooligan)
Я такой, какой есть, я все еще хулиган (хулиган).





Writer(s): Bryan David Mahoney, Ulpiano Sergi Reyes, Bronek A Wroblewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.