Paroles et traduction Big B - Hooligan - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
what
I
am
and
that's
all
that
I
am
(what)
Я
есть
то,
что
я
есть,
и
это
все,
что
я
есть
(что?)
I
am
what
I
am,
I'm
a
hooligan
(hooligan)
Я
такой,
какой
есть,
я
хулиган
(хулиган).
I
am
what
I
am
and
that's
all
that
I
am
(what)
Я
есть
то,
что
я
есть,
и
это
все,
что
я
есть
(что?)
I
am
what
I
am,
I'm
a
hooligan
(hooligan)
Я
такой,
какой
есть,
я
хулиган
(хулиган).
I
am
what
I
am
and
that's
all
that
I
am
(what)
Я
есть
то,
что
я
есть,
и
это
все,
что
я
есть
(что?)
I
am
what
I
am,
I'm
a
hooligan
(hooligan)
Я
такой,
какой
есть,
я
хулиган
(хулиган).
I
am
what
I
am
and
that's
all
that
I
am
(what)
Я
есть
то,
что
я
есть,
и
это
все,
что
я
есть
(что?)
I
am
what
I
am,
I'm
still
a
hooligan
(hooligan)
Я
такой,
какой
есть,
я
все
еще
хулиган
(хулиган).
I'm
waking
up
at
like
eleven
in
the
morning
Я
просыпаюсь
примерно
в
одиннадцать
утра.
Playing
by
the
rules,
yo,
it's
just
so
boring
Играть
по
правилам,
Йоу,
это
так
скучно
I'm
eatin'
Captain
Crunch
for
lunch
Я
ем
капитана
хруста
на
обед.
Do
I
got
issues,
yeah
man,
I
go
a
bunch
У
меня
есть
проблемы,
да,
чувак,
у
меня
их
куча
Like
late
night
fist
fights,
halfpipes
and
dirtbikes
Например,
ночные
кулачные
бои,
хафпайпы
и
грязные
байки.
Yo
I
love
'em
all
so
they
label
me
an
outlaw,
but
I
still
keep
it
raw
Йоу,
я
люблю
их
всех,
поэтому
они
называют
меня
преступником,
но
я
все
равно
держу
себя
в
руках.
You
don't
have
to
respect
me,
you
can
love
me
or
hate
me
Тебе
не
нужно
меня
уважать,
ты
можешь
любить
меня
или
ненавидеть,
But
I
ain't
gonna
change
and
you
ain't
gonna
make
me
но
я
не
изменюсь,
и
ты
не
заставишь
меня
...
The
lyrical
privelige,
full
player,
living
life
on
the
edge
Лирический
привелиг,
полноправный
игрок,
живущий
жизнью
на
грани.
Straight
outta
control,
self-proclaimed
asshole,
and
I
am
what
I
am
Я
вышел
из-под
контроля,
самопровозглашенный
засранец,
и
я
такой,
какой
есть.
I
am
what
I
am
and
that's
all
that
I
am
(what)
Я
есть
то,
что
я
есть,
и
это
все,
что
я
есть
(что?)
I
am
what
I
am,
I'm
a
hooligan
(hooligan)
Я
такой,
какой
есть,
я
хулиган
(хулиган).
I
am
what
I
am
and
that's
all
that
I
am
(what)
Я
есть
то,
что
я
есть,
и
это
все,
что
я
есть
(что?)
I
am
what
I
am,
I'm
a
hooligan
(hooligan)
Я
такой,
какой
есть,
я
хулиган
(хулиган).
I
am
what
I
am
and
that's
all
that
I
am
(what)
Я
есть
то,
что
я
есть,
и
это
все,
что
я
есть
(что?)
I
am
what
I
am,
I'm
a
hooligan
(hooligan)
Я
такой,
какой
есть,
я
хулиган
(хулиган).
I
am
what
I
am
and
that's
all
that
I
am
(what)
Я
есть
то,
что
я
есть,
и
это
все,
что
я
есть
(что?)
I
am
what
I
am,
I'm
still
a
hooligan
(hooligan)
Я
такой,
какой
есть,
я
все
еще
хулиган
(хулиган).
Thinkin'
of
my
next
hustle
Думаю
о
своем
следующем
хастле.
Lookin'
for
the
next
sorry
fucked?
muscle
Ищешь
следующего,
прости,
трахнутого?"
Talkin'
shit
for
the
fuck
of
it
Несу
всякую
чушь
просто
так.
Runnin'
amock
and
still
loving
it
Я
бегу
в
бешенстве
и
все
еще
люблю
это.
A
hoodlum
role
model
chuggin'
on
a
Jager
bottle
Хулиган-образец
для
подражания,
потягивающий
бутылку
"Ягера".
Mesh
hat,
t-shirts
and
baggy
pants
Сетчатая
шляпа,
футболки
и
мешковатые
брюки
Puttin'
in
work
over
some
bud
plants
Я
работаю
над
какими-то
бутонами.
Oh
it's
a
hard
life
we
live
but
nothing's
changed
О,
это
тяжелая
жизнь,
но
ничего
не
изменилось.
Ever
since
I
was
a
kid,
so
I
fucked
with
somethin'
that
I
still
don't
get
С
тех
пор
как
я
был
ребенком,
я
трахался
с
чем-то,
чего
до
сих
пор
не
понимаю.
Maybe
it's
in
my
genes,
maybe
I
was
born
to
be
spiteful
and
mean
Может,
это
у
меня
в
генах,
может,
я
был
рожден
злым
и
подлым.
But
whatever
it
is,
I
wouldn't
change
a
thing
Но
что
бы
это
ни
было,
я
бы
ничего
не
стал
менять.
It's
all
about
living
life
in
the
fast
lane
Все
дело
в
том,
чтобы
жить
на
скоростной
полосе.
I
am
what
I
am
and
that's
all
that
I
am
(what)
Я
есть
то,
что
я
есть,
и
это
все,
что
я
есть
(что?)
I
am
what
I
am,
I'm
a
hooligan
(hooligan)
Я
такой,
какой
есть,
я
хулиган
(хулиган).
I
am
what
I
am
and
that's
all
that
I
am
(what)
Я
есть
то,
что
я
есть,
и
это
все,
что
я
есть
(что?)
I
am
what
I
am,
I'm
a
hooligan
(hooligan)
Я
такой,
какой
есть,
я
хулиган
(хулиган).
I
am
what
I
am
and
that's
all
that
I
am
(what)
Я
есть
то,
что
я
есть,
и
это
все,
что
я
есть
(что?)
I
am
what
I
am,
I'm
a
hooligan
(hooligan)
Я
такой,
какой
есть,
я
хулиган
(хулиган).
I
am
what
I
am
and
that's
all
that
I
am
(what)
Я
есть
то,
что
я
есть,
и
это
все,
что
я
есть
(что?)
I
am
what
I
am,
I'm
still
a
hooligan
(hooligan)
Я
такой,
какой
есть,
я
все
еще
хулиган
(хулиган).
The
west
coast
rewser,
five
nine
cruiser
Реверсер
западного
побережья,
крейсер
пять-девять.
One
hundred
per
cent,
natural
born
loser
Сто
процентов,
прирожденный
неудачник.
That
never
sold
out,
not
even
once
Это
никогда
не
продавалось,
ни
разу.
Dedicate
my
life
to
rockin'
mics,
dirtbikes
and
knockin'
out
fronts
Посвящаю
свою
жизнь
качанию
микрофонов,
грязным
байкам
и
выбиванию
фасадов.
A
menace
to
sobrierty
with
a
variety
of
mental
problems
Угроза
трезвости
с
множеством
психических
проблем.
I'm
refusin'
to
quit
till
I
hit
rock
bottom
Я
отказываюсь
уходить,
пока
не
достигну
самого
дна.
Addicted
to
cadillacs,
jumbo
Jacks,
twelve
packs
and
fat
tracks
Пристрастился
к
Кадиллакам,
гигантским
домкратам,
двенадцати
упаковкам
и
толстым
дорожкам.
The
local
bar
superstar
whose
mind's
scarred
Суперзвезда
местного
бара,
чей
разум
покрыт
шрамами.
From
punchin'
the
time
card
От
удара
по
временной
карте
A
strip
club
stalker,
late
night
street
walker
Сталкер
из
стрип-клуба,
бродяга
поздней
ночью
по
улицам.
Alone
or
with
the
boner
Один
или
со
стояком
Tryna
make
some
money
but
my
printer's
out
of
toner
Пытаюсь
заработать
немного
денег
но
у
моего
принтера
закончился
тонер
I
am
what
I
am
and
that's
all
that
I
am
(what)
Я
есть
то,
что
я
есть,
и
это
все,
что
я
есть
(что?)
I
am
what
I
am,
I'm
a
hooligan
(hooligan)
Я
такой,
какой
есть,
я
хулиган
(хулиган).
I
am
what
I
am
and
that's
all
that
I
am
(what)
Я
есть
то,
что
я
есть,
и
это
все,
что
я
есть
(что?)
I
am
what
I
am,
I'm
a
hooligan
(hooligan)
Я
такой,
какой
есть,
я
хулиган
(хулиган).
I
am
what
I
am
and
that's
all
that
I
am
(what)
Я
есть
то,
что
я
есть,
и
это
все,
что
я
есть
(что?)
I
am
what
I
am,
I'm
a
hooligan
(hooligan)
Я
такой,
какой
есть,
я
хулиган
(хулиган).
I
am
what
I
am
and
that's
all
that
I
am
(what)
Я
есть
то,
что
я
есть,
и
это
все,
что
я
есть
(что?)
I
am
what
I
am,
I'm
still
a
hooligan
(hooligan)
Я
такой,
какой
есть,
я
все
еще
хулиган
(хулиган).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan David Mahoney, Ulpiano Sergi Reyes, Bronek A Wroblewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.