Paroles et traduction Big B - Here Comes the Lightning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes the Lightning
Вот и молния
A
9 to
5 ain't
ringing
my
bell
Работа
с
9 до
5 мне
не
по
душе,
I'd
rather
go
straight
to
hell
Я
лучше
сразу
отправлюсь
в
преисподнюю.
And
hell
when
I'm
headed
И
в
ад
я
направляюсь
With
the
gun
full
of
lead
С
пушкой,
полной
свинца,
A
Cadillac
bed
and
a
pocket
full
of
dip
С
кроватью
в
Кадиллаке
и
карманом,
полным
табака.
All
my
12
friends
came
to
party
Все
мои
12
друзей
пришли
повеселиться,
They
can't
help
it,
they
ain't
hungry
Они
ничего
не
могут
с
собой
поделать,
они
не
голодны.
I
got
something,
they
ain't
like
me
У
меня
есть
кое-что,
чего
нет
у
них,
So
here
comes
the
lightning
Так
что
вот
и
молния.
Rain,
rain,
go
away
Дождь,
дождь,
уходи,
Please
don't
bring
me
down
today
Пожалуйста,
не
порть
мне
сегодня
настроение.
Sometimes
all
there
is
to
say
Иногда
все,
что
можно
сказать,
Is
fuck
it,
bring
that
storm
my
way
Это
к
черту
все,
пусть
будет
буря.
These
motherfuckers
don't
have
no
class
У
этих
ублюдков
нет
никакого
класса,
Done
everything
but
drunk
them
off
and
wipe
their
ass
Я
сделал
для
них
все,
кроме
как
напоить
их
и
подтереть
им
зад.
Living
in
a
town
full
of
smoking
mirrors
Живя
в
городе,
полном
дымных
зеркал,
We
drill
our
souls
and
fake
superheroes
Мы
сверлим
свои
души
и
изображаем
супергероев.
We
get
up
from
way
down
under
Мы
поднимаемся
с
самого
дна,
All
this
talk
just
makes
me
wonder
Все
эти
разговоры
заставляют
меня
задуматься.
They
just
always
sound
like
thunder
Они
всегда
звучат
как
гром,
But
here
comes
the
lightning
Но
вот
и
молния.
Rain,
rain,
go
away
Дождь,
дождь,
уходи,
Please
don't
bring
me
down
today
Пожалуйста,
не
порть
мне
сегодня
настроение.
Sometimes
all
there
is
to
say
Иногда
все,
что
можно
сказать,
Is
fuck
it,
bring
that
storm
my
way
Это
к
черту
все,
пусть
будет
буря.
Here
comes
the
lightning
Вот
и
молния.
So
when
the
waters
come
and
the
sun
comes
out
Так
что,
когда
приходят
воды,
и
выходит
солнце,
Doesn't
it
seem
like
they're
always
around?
Разве
не
кажется,
что
они
всегда
рядом?
Watch
'em
all
scurry
as
they
run
for
cover
Смотри,
как
они
все
бегут
в
поисках
укрытия.
We
used
to
stick
together
and
look
out
for
one
another
Мы
раньше
держались
вместе
и
заботились
друг
о
друге.
We
gotta
try
to
live
every
day
and
nothing
is
common
Мы
должны
стараться
жить
каждым
днем,
и
ничто
не
вечно.
So
see
you,
see
you
so
here
comes
the
lightning
Так
что
увидимся,
увидимся,
вот
и
молния.
Rain,
rain,
go
away
Дождь,
дождь,
уходи,
Please
don't
bring
me
down
today
Пожалуйста,
не
порть
мне
сегодня
настроение.
Sometimes
all
there
is
to
say
Иногда
все,
что
можно
сказать,
Is
fuck
it,
bring
that
storm
my
way
Это
к
черту
все,
пусть
будет
буря.
Rain,
rain,
go
away
Дождь,
дождь,
уходи,
Please
don't
bring
me
down
today
Пожалуйста,
не
порть
мне
сегодня
настроение.
Sometimes
all
there
is
to
say
Иногда
все,
что
можно
сказать,
Is
fuck
it,
bring
that
storm
my
way
Это
к
черту
все,
пусть
будет
буря.
Here
comes
the
lightning
Вот
и
молния.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Butch Walker, James Perkins, Alecia Moore, Bryan Mahoney, Jake Sinclair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.