Big B - Hooligan (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big B - Hooligan (Live)




Hooligan (Live)
Хулиган (Live)
I am what I am and that's all that I am (what)
Я такой, какой я есть, и это всё, что я есть (какой?)
I am what I am, I'm a hooligan (hooligan)
Я такой, какой я есть, я хулиган (хулиган)
I am what I am and that's all that I am (what)
Я такой, какой я есть, и это всё, что я есть (какой?)
I am what I am, I'm a hooligan (hooligan)
Я такой, какой я есть, я хулиган (хулиган)
I am what I am and that's all that I am (what)
Я такой, какой я есть, и это всё, что я есть (какой?)
I am what I am, I'm a hooligan (hooligan)
Я такой, какой я есть, я хулиган (хулиган)
I am what I am and that's all that I am (what)
Я такой, какой я есть, и это всё, что я есть (какой?)
I am what I am, I'm still a hooligan (hooligan)
Я такой, какой я есть, я всё ещё хулиган (хулиган)
I'm waking up at like eleven in the morning
Я просыпаюсь где-то в одиннадцать утра
Playing by the rules, yo, it's just so boring
Жить по правилам, эй, это так скучно
I'm eatin' Captain Crunch for lunch
Я ем Captain Crunch на обед
Do I got issues, yeah man, I go a bunch
Есть ли у меня проблемы, да, чувак, у меня их куча
Like late night fist fights, halfpipes and dirtbikes
Как ночные драки, хафпайпы и кроссовые мотоциклы
Yo I love 'em all so they label me an outlaw, but I still keep it raw
Йоу, я люблю всё это, поэтому меня называют отморозком, но я всё ещё держусь на плаву
You don't have to respect me, you can love me or hate me
Тебе не обязательно меня уважать, ты можешь меня любить или ненавидеть
But I ain't gonna change and you ain't gonna make me
Но я не собираюсь меняться, и ты не заставишь меня
The lyrical privelige, full player, living life on the edge
Лирическая привилегия, полный игрок, живущий жизнью на грани
Straight outta control, self-proclaimed asshole, and I am what I am
Полностью вышел из-под контроля, самопровозглашенный мудак, и я такой, какой я есть
I am what I am and that's all that I am (what)
Я такой, какой я есть, и это всё, что я есть (какой?)
I am what I am, I'm a hooligan (hooligan)
Я такой, какой я есть, я хулиган (хулиган)
I am what I am and that's all that I am (what)
Я такой, какой я есть, и это всё, что я есть (какой?)
I am what I am, I'm a hooligan (hooligan)
Я такой, какой я есть, я хулиган (хулиган)
I am what I am and that's all that I am (what)
Я такой, какой я есть, и это всё, что я есть (какой?)
I am what I am, I'm a hooligan (hooligan)
Я такой, какой я есть, я хулиган (хулиган)
I am what I am and that's all that I am (what)
Я такой, какой я есть, и это всё, что я есть (какой?)
I am what I am, I'm still a hooligan (hooligan)
Я такой, какой я есть, я всё ещё хулиган (хулиган)
Thinkin' of my next hustle
Думаю о своей следующей афере
Lookin' for the next sorry fucked? muscle
Ищу следующего жалкого лоха?
Talkin' shit for the fuck of it
Несу чушь, просто так
Runnin' amock and still loving it
Схожу с ума и всё ещё кайфую от этого
A hoodlum role model chuggin' on a Jager bottle
Хулиган-пример для подражания, хлещущий из бутылки Jagermeister
Mesh hat, t-shirts and baggy pants
Кепка, футболки и мешковатые штаны
Puttin' in work over some bud plants
Впахиваю на ганджубасе
Oh it's a hard life we live but nothing's changed
О, мы живем тяжелой жизнью, но ничего не изменилось
Ever since I was a kid, so I fucked with somethin' that I still don't get
С самого детства, так что я связался с тем, чего до сих пор не понимаю
Maybe it's in my genes, maybe I was born to be spiteful and mean
Может быть, это у меня в генах, может быть, я родился злобным и подлым
But whatever it is, I wouldn't change a thing
Но что бы это ни было, я бы ничего не стал менять
It's all about living life in the fast lane
Всё дело в том, чтобы жить на полную катушку
I am what I am and that's all that I am (what)
Я такой, какой я есть, и это всё, что я есть (какой?)
I am what I am, I'm a hooligan (hooligan)
Я такой, какой я есть, я хулиган (хулиган)
I am what I am and that's all that I am (what)
Я такой, какой я есть, и это всё, что я есть (какой?)
I am what I am, I'm a hooligan (hooligan)
Я такой, какой я есть, я хулиган (хулиган)
I am what I am and that's all that I am (what)
Я такой, какой я есть, и это всё, что я есть (какой?)
I am what I am, I'm a hooligan (hooligan)
Я такой, какой я есть, я хулиган (хулиган)
I am what I am and that's all that I am (what)
Я такой, какой я есть, и это всё, что я есть (какой?)
I am what I am, I'm still a hooligan (hooligan)
Я такой, какой я есть, я всё ещё хулиган (хулиган)
The west coast rewser, five nine cruiser
Зажигатель западного побережья, крутой парень
One hundred per cent, natural born loser
Стопроцентный, прирожденный неудачник
That never sold out, not even once
Который никогда не продавался, ни разу
Dedicate my life to rockin' mics, dirtbikes and knockin' out fronts
Посвящаю свою жизнь раскачиванию микрофонов, кроссовым мотоциклам и сносу стен
A menace to sobrierty with a variety of mental problems
Угроза трезвости с кучей психических проблем
I'm refusin' to quit till I hit rock bottom
Я не сдамся, пока не упаду на самое дно
Addicted to cadillacs, jumbo Jacks, twelve packs and fat tracks
Пристрастился к кадиллакам, жирной жратве, пиву и жирным битам
The local bar superstar whose mind's scarred
Местная звезда бара, чья душа изуродована
From punchin' the time card
От пробивания карты рабочего времени
A strip club stalker, late night street walker
Сталкер стрип-клубов, ночной гуляка
Alone or with the boner
Один или с дружком
Tryna make some money but my printer's out of toner
Пытаюсь заработать немного денег, но у моего принтера закончился тонер
I am what I am and that's all that I am (what)
Я такой, какой я есть, и это всё, что я есть (какой?)
I am what I am, I'm a hooligan (hooligan)
Я такой, какой я есть, я хулиган (хулиган)
I am what I am and that's all that I am (what)
Я такой, какой я есть, и это всё, что я есть (какой?)
I am what I am, I'm a hooligan (hooligan)
Я такой, какой я есть, я хулиган (хулиган)
I am what I am and that's all that I am (what)
Я такой, какой я есть, и это всё, что я есть (какой?)
I am what I am, I'm a hooligan (hooligan)
Я такой, какой я есть, я хулиган (хулиган)
I am what I am and that's all that I am (what)
Я такой, какой я есть, и это всё, что я есть (какой?)
I am what I am, I'm still a hooligan (hooligan)
Я такой, какой я есть, я всё ещё хулиган (хулиган)





Writer(s): Bryan David Mahoney, Ulpiano Sergi Reyes, Bronek A Wroblewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.