BIGBABYGUCCI - Orange - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand BIGBABYGUCCI - Orange




Orange
Orange
(Hey, glumboy)
(Hey, Glumboy)
(firemane)
(firemane)
Boy, you nothin' like me
Junge, du bist nicht wie ich
I go twenty-four hours without no fuckin' sleep
Ich mache vierundzwanzig Stunden ohne Schlaf
Boy, you nothin' like me
Junge, du bist nicht wie ich
I go twenty-four hours without no fuckin' sleep
Ich mache vierundzwanzig Stunden ohne Schlaf
Know I got something that everybody need (Need, need)
Ich weiß, ich habe etwas, das jeder braucht (braucht, braucht)
All this smoke in here, bet nobody can breathe
Bei all dem Rauch hier, wette, niemand kann atmen
You talkin' to oneself (Self, self)
Du redest mit dir selbst (selbst, selbst)
Think I need some help
Ich denke, ich brauche etwas Hilfe
I gave that lil' bitch some game now she is not herself (Self-self)
Ich habe dieser kleinen Schlampe ein paar Tipps gegeben, jetzt ist sie nicht mehr sie selbst (selbst-selbst)
I heard that he say my name, we grab them Glocks with stealth (Stealth-stealth)
Ich habe gehört, dass er meinen Namen sagt, wir schnappen uns die Glocks mit Tarnung (Tarnung-Tarnung)
My wave too damn strong to be sittin' on that shelf
Meine Welle ist zu verdammt stark, um im Regal zu liegen
T-T-T-That bitch too damn bad, had to share her with myself
D-D-D-Diese Schlampe ist zu verdammt gut, musste sie mit mir selbst teilen
Creepin' at night with a SK
Schleiche nachts mit einer SK
Bullets, they hit through your breastplate
Kugeln, sie treffen durch deine Brustplatte
Been a long time since you met me
Es ist lange her, seit du mich getroffen hast
Would you love me in the long way?
Würdest du mich auf lange Sicht lieben?
My bitch ominous, she anonymous
Meine Schlampe ist ominös, sie ist anonym
She hate me, I'll probably hit
Sie hasst mich, ich werde sie wahrscheinlich schlagen
Oh, you tight? No problem
Oh, du bist angespannt? Kein Problem
What, um, do I probably get? (Hey, glumboy)
Was, ähm, bekomme ich wahrscheinlich? (Hey, Glumboy)
We at war in Prada vests
Wir sind im Krieg in Prada-Westen
Show you where that iron at
Zeig dir, wo das Eisen ist
As you fade, I'm highin' that
Während du verblasst, bin ich high davon
I wait on a check, gotta pay me in cash
Ich warte auf einen Scheck, muss in bar bezahlt werden
Foreign coupe, got a trunk in the back
Ausländisches Coupé, hat einen Kofferraum hinten
Twin turbo sound like a jet when it land
Twin Turbo klingt wie ein Jet, wenn er landet
I-I-I-I was down bad, had to get the bag up
I-I-I-Ich war am Boden, musste die Kohle wieder rankriegen
I ain't get no help
Ich habe keine Hilfe bekommen
And that ass is too fat, I couldn't hit it all by myself
Und dieser Arsch ist zu fett, ich konnte ihn nicht ganz alleine schaffen
Can't believe them niggas turned they back
Kann nicht glauben, dass diese Niggas mir den Rücken gekehrt haben
I'll never forget how that felt
Ich werde nie vergessen, wie sich das anfühlte
This a Gen 5 with a switch attached, lil' nigga gonna need help (Need help)
Das ist eine Gen 5 mit einem Schalter dran, kleiner Nigga wird Hilfe brauchen (Hilfe brauchen)
B-B-B-Boy, you nothin' like me
J-J-J-Junge, du bist nicht wie ich
I go twenty-four hours without no fuckin' sleep
Ich mache vierundzwanzig Stunden ohne Schlaf
Know I got something that everybody need (Need, need)
Ich weiß, ich habe etwas, das jeder braucht (braucht, braucht)
All this smoke in here, bet nobody can breathe
Bei all dem Rauch hier, wette, niemand kann atmen
—Here, bet nobody can breathe
—Hier, wette, niemand kann atmen
All this smoke in here, bet nobody can breathe
Bei all dem Rauch hier, wette, niemand kann atmen
Nobody can breathe
Niemand kann atmen
All this smoke in here, bet nobody can breathe
Bei all dem Rauch hier, wette, niemand kann atmen





Writer(s): James Haley, Devin Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.