Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
I'm
in
the
cockpit
chillin'
with
the
pilot
Mädel,
ich
bin
im
Cockpit
und
chille
mit
dem
Piloten
We
so
high,
only
up
is
an
option
Wir
sind
so
high,
nur
nach
oben
ist
eine
Option
I'm
that
nigga,
she
like,
"Ya
tú
sabes"
Ich
bin
dieser
Typ,
sie
sagt,
"Ya
tú
sabes"
I
can't
let
these
lil'
hoes
know
where
I
stay
Ich
kann
diese
kleinen
Schlampen
nicht
wissen
lassen,
wo
ich
wohne
Bitch,
I
came
from
the
dirt
to
a
runway
Bitch,
ich
kam
aus
dem
Dreck
auf
eine
Landebahn
Big
ol'
body,
my
whip
like
Beyoncé
Fettes
Teil,
mein
Auto
ist
wie
Beyoncé
Plate
of
Perc's,
bitch,
I
call
that
a
entrée
Ein
Teller
Percs,
Bitch,
ich
nenne
das
eine
Vorspeise
Bitch,
I'm
always
on
go,
it's
a
one-way
Bitch,
ich
bin
immer
unterwegs,
es
ist
eine
Einbahnstraße
4k
for
her
bag,
ever
met
a
bitch
so
bad
you'll
brag?
4k
für
ihre
Tasche,
hast
du
jemals
eine
so
heiße
Bitch
getroffen,
dass
du
prahlst?
Hit
the
pedal
on
the
foreign,
no
smash
Ich
trete
aufs
Gaspedal
bei
dem
Ausländer,
kein
Crash
Yeah,
I'm
gettin'
money,
you
can
have
my
last
Ja,
ich
verdiene
Geld,
du
kannst
mein
Letztes
haben
Bitch,
I
keep
her
some
camo,
it's
Bape
Bitch,
ich
besorge
ihr
etwas
Tarnung,
es
ist
Bape
Told
her
don't
need
her,
I'm
gone
outer
space
Sagte
ihr,
ich
brauche
sie
nicht,
ich
bin
im
Weltraum
verschwunden
No,
I
don't
need
her,
I
keep
her
for
play
Nein,
ich
brauche
sie
nicht,
ich
behalte
sie
zum
Spielen
Miss
Aquafina,
she
wet
by
the
waist
Miss
Aquafina,
sie
ist
nass
an
der
Hüfte
Can't
even
tell
where
I'm
goin',
yeah
Kann
nicht
einmal
sagen,
wohin
ich
gehe,
ja
Hope
I
make
it
back
ho-o-ome,
yeah
Hoffe,
ich
schaffe
es
zurück
nach
Hau-au-ause,
ja
All
I
see
is
all
these
clo-o-ones,
yeah
Alles,
was
ich
sehe,
sind
all
diese
Klo-o-one,
ja
Money
ringin'
like
a
pho-o-one,
yeah
Geld
klingelt
wie
ein
Telefo-o-on,
ja
Now
you
gotta
pay
Jetzt
musst
du
zahlen
Girl,
I'm
in
the
cockpit
chillin'
with
the
pilot
Mädel,
ich
bin
im
Cockpit
und
chille
mit
dem
Piloten
We
so
high,
only
up
is
an
option
Wir
sind
so
high,
nur
nach
oben
ist
eine
Option
I'm
that
nigga,
she
like,
"Ya
tú
sabes"
Ich
bin
dieser
Typ,
sie
sagt,
"Ya
tú
sabes"
I
can't
let
these
lil'
hoes
know
where
I
stay
Ich
kann
diese
kleinen
Schlampen
nicht
wissen
lassen,
wo
ich
wohne
Bitch,
I
came
from
the
dirt
to
a
runway
Bitch,
ich
kam
aus
dem
Dreck
auf
eine
Landebahn
Big
ol'
body,
my
whip
like
Beyoncé
Fettes
Teil,
mein
Auto
ist
wie
Beyoncé
Plate
of
Perc's,
bitch,
I
call
that
a
entrée
Ein
Teller
Percs,
Bitch,
ich
nenne
das
eine
Vorspeise
Bitch,
I'm
always
on
go,
it's
a
one-way
Bitch,
ich
bin
immer
unterwegs,
es
ist
eine
Einbahnstraße
Out
the
earth,
you
can
come
into
Pluto
Raus
aus
der
Erde,
du
kannst
zum
Pluto
kommen
I'm
a
big
dawg,
somethin'
like
Cujo
Ich
bin
ein
großer
Hund,
so
etwas
wie
Cujo
We'll
get
him
knocked
off,
put
on
Channel
5
Wir
werden
ihn
erledigen
lassen,
zeigen
es
auf
Kanal
5
He
ain't
even
get
a
chance
to
move
on
Er
hatte
nicht
einmal
die
Chance,
sich
zu
bewegen
Put
a
switch
on
the
Glick
and
do
wrong
Setze
einen
Schalter
auf
die
Glick
und
tue
Böses
Put
a
bitch
on
a
flight
and
move
home
Setze
eine
Bitch
in
einen
Flieger
und
ziehe
um
I'm
different,
somethin'
you
ain't
used
to
Ich
bin
anders,
etwas,
das
du
nicht
gewohnt
bist
Don't
listen
'cause
they'll
use
you
Höre
nicht
zu,
denn
sie
werden
dich
benutzen
Icy,
it's
fine
with
me
Eiskalt,
es
ist
in
Ordnung
für
mich
They
like,
"GUCCI
tryna
play
me"
Sie
sagen:
"GUCCI
versucht,
mich
zu
verarschen"
A
hundred-thousand
with
the
same
me
Hunderttausend
mit
demselben
Ich
Why
these
fuck
niggas
lazy?
Warum
sind
diese
verdammten
Niggas
faul?
I'm
a
big
guap
baby
Ich
bin
ein
großes
Guap-Baby
I
been
goin'
through
phases
Ich
habe
Phasen
durchgemacht
Now
they
calling
me
crazy
Jetzt
nennen
sie
mich
verrückt
Girl,
I'm
in
the
cockpit
chillin'
with
the
pilot
Mädel,
ich
bin
im
Cockpit
und
chille
mit
dem
Piloten
We
so
high,
only
up
is
an
option
Wir
sind
so
high,
nur
nach
oben
ist
eine
Option
I'm
that
nigga,
she
like,
"Ya
tú
sabes"
Ich
bin
dieser
Typ,
sie
sagt,
"Ya
tú
sabes"
I
can't
let
these
lil'
hoes
know
where
I
stay
Ich
kann
diese
kleinen
Schlampen
nicht
wissen
lassen,
wo
ich
wohne
Bitch,
I
came
from
the
dirt
to
a
runway
Bitch,
ich
kam
aus
dem
Dreck
auf
eine
Landebahn
Big
ol'
body,
my
whip
like
Beyoncé
Fettes
Teil,
mein
Auto
ist
wie
Beyoncé
Plate
of
Perc's,
bitch,
I
call
that
a
entrée
Ein
Teller
Percs,
Bitch,
ich
nenne
das
eine
Vorspeise
Bitch,
I'm
always
on
go,
it's
a
one-way
Bitch,
ich
bin
immer
unterwegs,
es
ist
eine
Einbahnstraße
Plate
of
Perc's,
bitch,
I
call
that
a
entrée
Ein
Teller
Percs,
Bitch,
ich
nenne
das
eine
Vorspeise
Bitch,
I'm
always
on
go,
it's
a
one-way
Bitch,
ich
bin
immer
unterwegs,
es
ist
eine
Einbahnstraße
Plate
of
Perc's,
bitch,
I
call
that
a
entrée
Ein
Teller
Percs,
Bitch,
ich
nenne
das
eine
Vorspeise
Bitch,
I'm
always
on
go,
it's
a
one-way
Bitch,
ich
bin
immer
unterwegs,
es
ist
eine
Einbahnstraße
Plate
of
Perc's,
bitch,
I
call
that
a
entrée
Ein
Teller
Percs,
Bitch,
ich
nenne
das
eine
Vorspeise
Bitch,
I'm
always
on
go,
it's
a
one-way
Bitch,
ich
bin
immer
unterwegs,
es
ist
eine
Einbahnstraße
Plate
of
Perc's,
bitch,
I
call
that
a
entrée
Ein
Teller
Percs,
Bitch,
ich
nenne
das
eine
Vorspeise
Bitch,
I'm
always
on
go,
it's
a
one-way
Bitch,
ich
bin
immer
unterwegs,
es
ist
eine
Einbahnstraße
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Haley, Jasper Levering
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.