Dirty Bidness (feat. kizaru)
Schmutziges Geschäft (feat. kizaru)
Do
you
loud?
Мне
не
слышно
Bist
du
laut?
Ich
kann
dich
nicht
hören
Mercedes
без
крыши,
даже
дом
без
крыши
Mercedes
ohne
Dach,
sogar
ein
Haus
ohne
Dach
Супер
снитчи,
они
супер
мыши
Super-Petzen,
sie
sind
Super-Mäuse
Белый,
я
сам
по
себе,
я
хожу
без
крыши
Baby,
ich
bin
ich
selbst,
ich
laufe
ohne
Dach
herum
Новый
meal,
похуй,
кризис
Neue
Mahlzeit,
scheiß
auf
die
Krise
Мутим
грязный
бизнес
– это
dirty
бизнес
Wir
machen
schmutzige
Geschäfte
– das
ist
ein
schmutziges
Geschäft
Только
плюс,
бро,
вы
– только
минус
Nur
Plus,
Bruder,
ihr
– nur
Minus
Мутим
грязный
бизнес
– это
dirty
бизнес
Wir
machen
schmutzige
Geschäfte
– das
ist
ein
schmutziges
Geschäft
Мой
клик,
мы
здесь
Meine
Clique,
wir
sind
hier
Я
весь
в
черном,
будто
грим
Ich
bin
ganz
in
Schwarz,
wie
Schminke
Че
ты
скажешь?
Да
мы
получаем
крим
Was
wirst
du
sagen?
Ja,
wir
bekommen
die
Sahne
Kick
the
door,
я
сегодня
не
один
Tritt
die
Tür
ein,
ich
bin
heute
nicht
allein
Мэн
я
начинал
с
тра—,
но
продавал
им
кока—
Mann,
ich
habe
mit
Tra—
angefangen,
aber
ich
habe
ihnen
Koka—
verkauft
Гладиатор,
рассел
кроу,
попнул
бар,
как
витамин
Gladiator,
Russell
Crowe,
habe
eine
Bar
wie
ein
Vitamin
geschluckt
Нарубил
много
дров,
я
дымлю
будто
камин
Habe
viel
Holz
gehackt,
ich
rauche
wie
ein
Kamin
Все
opp'ы
умерли
сегодня,
я
скажу
аминь
Alle
Opps
sind
heute
gestorben,
ich
sage
Amen
Эти
рэпперы
соленые,
черт
возьми,
картошка
фри
Diese
Rapper
sind
salzig,
verdammt,
Pommes
Frites
Чтобы
чувствовать
себя
так
нужно
очень
много
время
Um
sich
so
zu
fühlen,
braucht
man
sehr
viel
Zeit
Меня
нигде
не
видно
– я
и
есть
то
приведение
Man
sieht
mich
nirgendwo
– ich
bin
das
Gespenst
Прежде
чем
открыть
свой
рот
Bevor
du
deinen
Mund
aufmachst
Лучше
hold
up,
many
Halt
lieber
inne,
meine
Süße
Мой
белый,
stay
safe,
я
острей
чем
холопенье
Mein
Schatz,
bleib
sicher,
ich
bin
schärfer
als
Jalapeño
Do
you
loud?
Мне
не
слышно
Bist
du
laut?
Ich
kann
dich
nicht
hören
Mercedes
без
крыши,
даже
дом
без
крыши
Mercedes
ohne
Dach,
sogar
ein
Haus
ohne
Dach
Супер
снитчи,
они
супер
мыши
Super-Petzen,
sie
sind
Super-Mäuse
Белый,
я
сам
по
себе,
я
хожу
без
крыши
Baby,
ich
bin
ich
selbst,
ich
laufe
ohne
Dach
herum
Новый
meal,
похуй,
кризис
Neue
Mahlzeit,
scheiß
auf
die
Krise
Мутим
грязный
бизнес
– это
dirty
бизнес
Wir
machen
schmutzige
Geschäfte
– das
ist
ein
schmutziges
Geschäft
Только
плюс,
бро,
вы
– только
минус
Nur
Plus,
Bruder,
ihr
– nur
Minus
Мутим
грязный
бизнес
– это
dirty
бизнес
Wir
machen
schmutzige
Geschäfte
– das
ist
ein
schmutziges
Geschäft
Я
аж
вспотел
нах—
Ich
bin
sogar
ins
Schwitzen
geraten,
verdammt—
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ракитин егор, нечипоренко олег, Vet-mo
Album
Varskva
date de sortie
24-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.