Keys to the City
Schlüssel zur Stadt
Эй,
мы
не
на
Спасе
на
Крови
Hey,
wir
sind
nicht
auf
der
Blutskirche
На
карту
ставлю
МСК,
мне
от
неё
нужны
ключи,
эй
Ich
setze
Moskau
aufs
Spiel,
ich
brauche
die
Schlüssel
dazu,
hey
Ты
бы
меньше
говорил
этой
хуйни
Du
würdest
weniger
von
diesem
Scheiß
reden
Если
бы
ты
только
видел
то,
откуда
мы
пришли,
эй
Wenn
du
nur
wüsstest,
woher
wir
kommen,
hey
Ха,
ха,
ха,
ха
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха,
ха,
ха,
ха
Ha,
ha,
ha,
ha
Эй,
мы
не
на
Спасе
на
Крови
Hey,
wir
sind
nicht
auf
der
Blutskirche
На
карту
ставлю
МСК,
мне
от
неё
нужны
ключи,
эй
Ich
setze
Moskau
aufs
Spiel,
ich
brauche
ihre
Schlüssel,
hey
Ты
бы
меньше
говорил
этой
хуйни
Du
würdest
weniger
von
diesem
Scheiß
reden
Если
бы
ты
только
видел
то,
откуда
мы
пришли,
эй
Wenn
du
nur
wüsstest,
woher
wir
kommen,
hey
Эй,
кинул
на
плечи
МСК
Hey,
ich
habe
Moskau
auf
meine
Schultern
gelegt
Бог,
благослови
меня,
а
также
сохрани
мой
сквад,
эй
(Мой
сквад)
Gott,
segne
mich
und
beschütze
auch
meine
Gang,
hey
(Meine
Gang)
Эй,
вся
банда
тут,
это
VARSKVA
(Это
VARSKVA)
Hey,
die
ganze
Bande
ist
hier,
das
ist
VARSKVA
(Das
ist
VARSKVA)
Я
готов
к
дыму
всегда,
мы
кинем
на
них
маркера,
эй
Ich
bin
immer
bereit
für
den
Rauch,
wir
werden
sie
markieren,
hey
Ай,
пришёл
из
низа,
сделал
в
тап
(Тап)
Ah,
kam
von
unten,
habe
es
geschafft
(Geschafft)
Парень
продал
один
раз,
и
он
подумал,
что
он
плаг,
эй
(Это
не
так)
Ein
Typ
hat
einmal
verkauft
und
dachte,
er
wäre
ein
Plug,
hey
(Das
ist
nicht
so)
Эй,
я
не
меняю
номера
(Пр-р)
Hey,
ich
ändere
meine
Nummer
nicht
(Pr-r)
Если
бы
ты
так
хотел,
то
ты
бы
смог
найти
меня,
эй
(Фью)
Wenn
du
es
so
sehr
gewollt
hättest,
hättest
du
mich
finden
können,
hey
(Fjuh)
Эй,
программа
найди
тебя,
эй
(Эй),
я
знаю,
где
ты
был
вчера,
эй
Hey,
das
Programm
findet
dich,
hey
(Hey),
ich
weiß,
wo
du
gestern
warst,
hey
Если
с
оппом
будет
близость,
мы
затестим
на
нём
glizzy
(Прэ)
Wenn
es
mit
dem
Gegner
Nähe
gibt,
werden
wir
die
Glizzy
an
ihm
testen
(Prä)
Прыгну
в
stolen
Mitsubishi,
Nike
jacket
— это
флис
(Bih')
Springe
in
einen
gestohlenen
Mitsubishi,
Nike
Jacke
— das
ist
Fleece
(Bih')
Не
могу
кататься
с
белым,
бля,
он
сырный,
да,
он
cheesy
(Cheese)
Ich
kann
nicht
mit
einem
Weißen
rumhängen,
verdammt,
er
ist
käsig,
ja,
er
ist
cheesy
(Cheese)
И
они
нас
ненавидят,
флексим,
смеёмся
над
ними
(Ха-ха-ха)
Und
sie
hassen
uns,
wir
flexen,
lachen
über
sie
(Ha-ha-ha)
Я
закончил
писать
треки,
и
я
начал
писать
гимны
(Гимны)
Ich
habe
aufgehört,
Tracks
zu
schreiben,
und
ich
habe
angefangen,
Hymnen
zu
schreiben
(Hymnen)
Если
я
тебя
люблю,
надеюсь,
что
это
взаимно
Wenn
ich
dich
liebe,
hoffe
ich,
dass
es
gegenseitig
ist
Ездил
и
я
выпал,
надо
бросить
сипать
dirt
(Dirt)
Ich
fuhr
und
bin
high
geworden,
ich
muss
aufhören,
Dreck
zu
sippen
(Dirt)
Не
играю
в
теннис,
теннис
цепь,
мне
нужен
корт
(Мне
нужен
корт)
Ich
spiele
kein
Tennis,
Tenniskette,
ich
brauche
einen
Court
(Ich
brauche
einen
Court)
Я
подумал,
ты
демон,
но
оказалось,
что
ты
чёрт
(Чёрт-чёрт)
Ich
dachte,
du
wärst
ein
Dämon,
aber
es
stellte
sich
heraus,
dass
du
ein
Teufel
bist
(Teufel-Teufel)
Я
смогу
спокойно
спать
тогда,
когда
он
будет
мёртв
(Мёртв)
Ich
kann
ruhig
schlafen,
wenn
er
tot
ist
(Tot)
Эй,
эй,
мы
не
на
Спасе
на
Крови
(А-а)
Hey,
hey,
wir
sind
nicht
auf
der
Blutskirche
(A-a)
На
карту
ставлю
МСК,
мне
от
неё
нужны
ключи,
эй
(Нужны
ключи,
эй)
Ich
setze
Moskau
aufs
Spiel,
ich
brauche
ihre
Schlüssel,
hey
(Brauche
ihre
Schlüssel,
hey)
Ты
бы
меньше
говорил
этой
хуйни
(Этой
хуйни)
Du
würdest
weniger
von
diesem
Scheiß
reden
(Diesem
Scheiß)
Если
бы
ты
только
видел
то,
откуда
мы
пришли,
эй
Wenn
du
nur
wüsstest,
woher
wir
kommen,
hey
Эй
(А),
кинул
на
плечи
МСК
(Да)
Hey
(A),
habe
Moskau
auf
meine
Schultern
gelegt
(Ja)
Бог,
благослови
меня,
а
так
же
сохрани
мой
сквад,
эй
(Мой
сквад)
Gott,
segne
mich
und
beschütze
auch
meine
Gang,
hey
(Meine
Gang)
Эй,
вся
банда
тут,
это
VARSKVA
(Это
VARSKVA)
Hey,
die
ganze
Bande
ist
hier,
das
ist
VARSKVA
(Das
ist
VARSKVA)
Я
готов
к
дыму
всегда,
мы
кинем
на
них
маркера,
эй
(Пр-р-ра)
Ich
bin
immer
bereit
für
den
Rauch,
wir
werden
sie
markieren,
hey
(Pr-r-ra)
Сделал
это
прямо
в
топ,
а
не
в
некролог
(А-а)
Habe
es
direkt
an
die
Spitze
geschafft,
und
nicht
in
einen
Nachruf
(A-a)
Нам
не
нужен
диалог,
ведём
монолог
(Е)
Wir
brauchen
keinen
Dialog,
wir
führen
einen
Monolog
(Ja)
Настроение
поиграть,
я
прыгнул
в
Demonhawk
(Skrrt-skrrt)
Habe
Lust
zu
spielen,
ich
bin
in
den
Demonhawk
gesprungen
(Skrrt-skrrt)
Тэйп,
куда
ты
держишь
путь?
— прямо
на
твой
блок
(Блок)
Tape,
wohin
geht
dein
Weg?
— direkt
zu
deinem
Block
(Block)
Когда
город
стал
холодным,
я
сделал
flame'а
в
нём
Als
die
Stadt
kalt
wurde,
habe
ich
darin
eine
Flamme
entfacht
Если
я
его
перегрел
— засыпь
его
дождём
(Е)
Wenn
ich
sie
überhitzt
habe
— überschütte
sie
mit
Regen
(Ja)
Я
могу
помыться
в
chain'е
— это
водоём
(Водоём)
Ich
kann
in
meiner
Kette
baden
— das
ist
ein
Gewässer
(Gewässer)
Pack
ещё
не
хитнул
город?
Мы
подождём
Das
Pack
hat
die
Stadt
noch
nicht
erreicht?
Wir
werden
warten
Пусть
он
умрёт,
если
он
крыса
Lass
ihn
sterben,
wenn
er
eine
Ratte
ist
Пусть
заплачут
небеса,
если
мой
город
снова
высох
(Высох)
Lass
die
Himmel
weinen,
wenn
meine
Stadt
wieder
austrocknet
(Austrocknet)
Появлюсь
с
моим
chain'ом,
и
я
в
клубе
сделал
blizzard
Ich
werde
mit
meiner
Kette
auftauchen,
und
ich
habe
im
Club
einen
Blizzard
gemacht
Да,
мой
бро
— so
icy
призрак,
нас
не
видит
тепловизор
Ja,
mein
Bruder
— so
ein
eisiger
Geist,
das
Wärmebildgerät
sieht
uns
nicht
Не
могу
платить
за
суку,
я
Бензино
— это
принцип
Ich
kann
nicht
für
eine
Schlampe
bezahlen,
ich
bin
Benzino
— das
ist
ein
Prinzip
Флексил
на
них
очень
сильно
так,
что
я
порвал
свой
бицепс
Habe
so
sehr
vor
ihnen
geflext,
dass
ich
meinen
Bizeps
gerissen
habe
Если
мы
отпустим
пули,
они
полетят
как
птицы
Wenn
wir
die
Kugeln
loslassen,
fliegen
sie
wie
Vögel
Чтоб
держать
это
дерьмо,
ты
должен
надеть
рукавицы
Um
diesen
Scheiß
zu
halten,
musst
du
Handschuhe
tragen
(Ха,
ха,
ха,
ха)
Эй,
эй
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Hey,
hey
Это
горячее
дерьмо,
эй
(Ха,
ха,
ха,
ха)
Das
ist
heißer
Scheiß,
hey
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Эй,
эй
(Ха,
ха,
ха,
ха)
Hey,
hey
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Это
горячее
дерьмо,
эй
(Ха,
ха,
ха,
ха)
Das
ist
heißer
Scheiß,
hey
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Tape, ракитин егор, Gwapmane
Album
Varskva
date de sortie
24-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.