Paroles et traduction Big Baby Tape - Keys to the City
Keys to the City
Keys to the City
Эй,
мы
не
на
Спасе
на
Крови
Hey,
we're
not
at
the
Savior
on
Blood
На
карту
ставлю
МСК,
мне
от
неё
нужны
ключи,
эй
I'm
putting
Moscow
on
the
map,
I
need
the
keys
to
it,
yo
Ты
бы
меньше
говорил
этой
хуйни
You
should
talk
less
of
that
bullshit
Если
бы
ты
только
видел
то,
откуда
мы
пришли,
эй
If
only
you
could
see
where
we
came
from,
yo
Ха,
ха,
ха,
ха
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха,
ха,
ха,
ха
Ha,
ha,
ha,
ha
Эй,
мы
не
на
Спасе
на
Крови
Hey,
we're
not
at
the
Savior
on
Blood
На
карту
ставлю
МСК,
мне
от
неё
нужны
ключи,
эй
I'm
putting
Moscow
on
the
map,
I
need
the
keys
to
it,
yo
Ты
бы
меньше
говорил
этой
хуйни
You
should
talk
less
of
that
bullshit
Если
бы
ты
только
видел
то,
откуда
мы
пришли,
эй
If
only
you
could
see
where
we
came
from,
yo
Эй,
кинул
на
плечи
МСК
Yo,
I
threw
Moscow
on
my
shoulders
Бог,
благослови
меня,
а
также
сохрани
мой
сквад,
эй
(Мой
сквад)
God,
bless
me,
and
also
keep
my
squad
safe,
yo
(My
squad)
Эй,
вся
банда
тут,
это
VARSKVA
(Это
VARSKVA)
Yo,
the
whole
gang
is
here,
it's
VARSKVA
(It's
VARSKVA)
Я
готов
к
дыму
всегда,
мы
кинем
на
них
маркера,
эй
I'm
always
ready
for
smoke,
we'll
drop
markers
on
them,
yo
Ай,
пришёл
из
низа,
сделал
в
тап
(Тап)
Yo,
I
came
from
the
bottom,
made
it
in
the
tape
(Tape)
Парень
продал
один
раз,
и
он
подумал,
что
он
плаг,
эй
(Это
не
так)
Dude
sold
once,
and
he
thought
he
was
a
plug,
yo
(Not
really)
Эй,
я
не
меняю
номера
(Пр-р)
Yo,
I
don't
change
numbers
(Pr-r)
Если
бы
ты
так
хотел,
то
ты
бы
смог
найти
меня,
эй
(Фью)
If
you
wanted
to
so
badly,
you
could
have
found
me,
yo
(Fyu)
Эй,
программа
найди
тебя,
эй
(Эй),
я
знаю,
где
ты
был
вчера,
эй
Yo,
the
program
finds
you,
yo
(Yo),
I
know
where
you
were
yesterday,
yo
Если
с
оппом
будет
близость,
мы
затестим
на
нём
glizzy
(Прэ)
If
there's
closeness
with
the
opp,
we'll
test
the
glizzy
on
him
(Pre)
Прыгну
в
stolen
Mitsubishi,
Nike
jacket
— это
флис
(Bih')
Jump
into
a
stolen
Mitsubishi,
Nike
jacket
- that's
fleece
(Bih')
Не
могу
кататься
с
белым,
бля,
он
сырный,
да,
он
cheesy
(Cheese)
Can't
ride
with
white,
damn,
he's
cheesy,
yeah,
he's
cheesy
(Cheese)
И
они
нас
ненавидят,
флексим,
смеёмся
над
ними
(Ха-ха-ха)
And
they
hate
us,
flexin',
laughin'
at
them
(Ha-ha-ha)
Я
закончил
писать
треки,
и
я
начал
писать
гимны
(Гимны)
I
finished
writin'
tracks,
and
I
started
writin'
anthems
(Anthems)
Если
я
тебя
люблю,
надеюсь,
что
это
взаимно
If
I
love
you,
hope
it's
mutual
Ездил
и
я
выпал,
надо
бросить
сипать
dirt
(Dirt)
Drove
and
I
fell
out,
gotta
stop
sippin'
dirt
(Dirt)
Не
играю
в
теннис,
теннис
цепь,
мне
нужен
корт
(Мне
нужен
корт)
Don't
play
tennis,
tennis
is
a
chain,
I
need
a
court
(I
need
a
court)
Я
подумал,
ты
демон,
но
оказалось,
что
ты
чёрт
(Чёрт-чёрт)
I
thought
you
were
a
demon,
but
it
turned
out
you
were
a
devil
(Devil-devil)
Я
смогу
спокойно
спать
тогда,
когда
он
будет
мёртв
(Мёртв)
I'll
be
able
to
sleep
peacefully
when
he's
dead
(Dead)
Эй,
эй,
мы
не
на
Спасе
на
Крови
(А-а)
Yo,
yo,
we're
not
at
the
Savior
on
Blood
(A-a)
На
карту
ставлю
МСК,
мне
от
неё
нужны
ключи,
эй
(Нужны
ключи,
эй)
I'm
putting
Moscow
on
the
map,
I
need
the
keys
to
it,
yo
(Need
the
keys,
yo)
Ты
бы
меньше
говорил
этой
хуйни
(Этой
хуйни)
You
should
talk
less
of
that
bullshit
(That
bullshit)
Если
бы
ты
только
видел
то,
откуда
мы
пришли,
эй
If
only
you
could
see
where
we
came
from,
yo
Эй
(А),
кинул
на
плечи
МСК
(Да)
Yo
(A),
I
threw
Moscow
on
my
shoulders
(Yeah)
Бог,
благослови
меня,
а
так
же
сохрани
мой
сквад,
эй
(Мой
сквад)
God,
bless
me,
and
also
keep
my
squad
safe,
yo
(My
squad)
Эй,
вся
банда
тут,
это
VARSKVA
(Это
VARSKVA)
Yo,
the
whole
gang
is
here,
it's
VARSKVA
(It's
VARSKVA)
Я
готов
к
дыму
всегда,
мы
кинем
на
них
маркера,
эй
(Пр-р-ра)
I'm
always
ready
for
smoke,
we'll
drop
markers
on
them,
yo
(Pr-r-ra)
Сделал
это
прямо
в
топ,
а
не
в
некролог
(А-а)
Did
it
right
at
the
top,
not
in
the
obituary
(A-a)
Нам
не
нужен
диалог,
ведём
монолог
(Е)
We
don't
need
dialogue,
we
lead
a
monologue
(E)
Настроение
поиграть,
я
прыгнул
в
Demonhawk
(Skrrt-skrrt)
In
the
mood
to
play,
I
jumped
into
the
Demonhawk
(Skrrt-skrrt)
Тэйп,
куда
ты
держишь
путь?
— прямо
на
твой
блок
(Блок)
Tape,
where
are
you
headed?
- Straight
to
your
block
(Block)
Когда
город
стал
холодным,
я
сделал
flame'а
в
нём
When
the
city
got
cold,
I
made
a
flame
in
it
Если
я
его
перегрел
— засыпь
его
дождём
(Е)
If
I
overheat
it
- bury
it
with
rain
(E)
Я
могу
помыться
в
chain'е
— это
водоём
(Водоём)
I
can
wash
myself
in
a
chain
- that's
a
body
of
water
(Body
of
water)
Pack
ещё
не
хитнул
город?
Мы
подождём
Pack
hasn't
hit
the
city
yet?
We'll
wait
Пусть
он
умрёт,
если
он
крыса
Let
him
die
if
he's
a
rat
Пусть
заплачут
небеса,
если
мой
город
снова
высох
(Высох)
Let
the
heavens
cry
if
my
city
dries
up
again
(Dried
up)
Появлюсь
с
моим
chain'ом,
и
я
в
клубе
сделал
blizzard
I'll
appear
with
my
chain,
and
I
made
a
blizzard
in
the
club
Да,
мой
бро
— so
icy
призрак,
нас
не
видит
тепловизор
Yeah,
my
bro
- so
icy
a
ghost,
the
thermal
imager
can't
see
us
Не
могу
платить
за
суку,
я
Бензино
— это
принцип
Can't
pay
for
a
bitch,
I'm
Benzino
- that's
the
principle
Флексил
на
них
очень
сильно
так,
что
я
порвал
свой
бицепс
Flexin'
on
them
so
hard
that
I
tore
my
bicep
Если
мы
отпустим
пули,
они
полетят
как
птицы
If
we
let
go
of
the
bullets,
they'll
fly
like
birds
Чтоб
держать
это
дерьмо,
ты
должен
надеть
рукавицы
To
hold
this
shit,
you
gotta
wear
gloves
(Ха,
ха,
ха,
ха)
Эй,
эй
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Yo,
yo
Это
горячее
дерьмо,
эй
(Ха,
ха,
ха,
ха)
This
is
hot
shit,
yo
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Эй,
эй
(Ха,
ха,
ха,
ха)
Yo,
yo
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Это
горячее
дерьмо,
эй
(Ха,
ха,
ха,
ха)
This
is
hot
shit,
yo
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Tape, ракитин егор, Gwapmane
Album
Varskva
date de sortie
24-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.