Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Only Took A Kiss
Es brauchte nur einen Kuss
It
only
took
a
kiss
to
know
this
Es
brauchte
nur
einen
Kuss,
um
zu
wissen
Baby
I'm
in
love
with
you
Baby,
ich
bin
in
dich
verliebt
One
look
is
all
it
took
Ein
Blick
war
alles,
was
es
brauchte
To
say
I
do
Um
Ja
zu
sagen
And
baby
when
you
smile
Und
Baby,
wenn
du
lächelst
I'd
walk
a
mile,
oh
just
to
be
with
you
Würde
ich
eine
Meile
laufen,
nur
um
bei
dir
zu
sein
For
a
chance
at
that
glance
Für
eine
Chance
bei
diesem
Blick
That
says
me
too
Der
sagt:
Ich
auch
So
when
it
comes
to
those
other
guys
Wenn
es
um
diese
anderen
Typen
geht
This
may
come
as
no
surprise
Wird
dich
das
wohl
nicht
überraschen
I
don't
get
jealous,
I
don't
worry
Ich
werde
nicht
eifersüchtig,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
'Cause
I
love
you
Weil
ich
dich
liebe
It
only
took
a
kiss,
but
what
a
kiss
Es
brauchte
nur
einen
Kuss,
aber
was
für
ein
Kuss
And
baby
I
love
you
Und
Baby,
ich
liebe
dich
What
a
look,
oh
your
look
Was
für
ein
Blick,
oh
dein
Blick
That
says
I
do
Der
sagt:
Ich
will
And
baby
I
agree,
I'd
rather
be
Und
Baby,
ich
stimme
zu,
ich
wäre
lieber
No
where
else
but
here
my
dear
Nirgendwo
anders
als
hier,
meine
Liebe
There's
no
place
Es
gibt
keinen
Ort
I
feel
so
safe
than
here
with
you
An
dem
ich
mich
so
sicher
fühle
wie
bei
dir
It's
like
finding
a
penny
and
picking
it
up
Es
ist,
als
fände
man
einen
Pfennig
und
hebt
ihn
auf
And
all
day
you'll
have
good
luck
Und
den
ganzen
Tag
hat
man
Glück
It
only
took
a
look,
it
only
took
a
smile,
it
only
took
a
kiss.
Es
brauchte
nur
einen
Blick,
es
brauchte
nur
ein
Lächeln,
es
brauchte
nur
einen
Kuss.
It
only
took
a
kiss
to
know
this
(I
know,
you
said
that)
Es
brauchte
nur
einen
Kuss,
um
zu
wissen
(Ich
weiß,
du
hast
das
gesagt)
Baby
I'm
in
love
with
you
(You're
in
love
in
me)
Baby,
ich
bin
in
dich
verliebt
(Du
bist
in
mich
verliebt)
One
look
is
all
it
took
(You
know,
I
love
you
too)
Ein
Blick
war
alles,
was
es
brauchte
(Du
weißt,
ich
liebe
dich
auch)
To
say
I
do
Um
Ja
zu
sagen
And
baby
when
you
smile
(what
should
I
call)
Und
Baby,
wenn
du
lächelst
(wie
soll
ich
es
nennen)
I'd
walk
a
mile,
oh
just
to
be
with
you
(how
I
feel
for
you)
Würde
ich
eine
Meile
laufen,
nur
um
bei
dir
zu
sein
(wie
ich
mich
für
dich
fühle)
For
a
chance
at
that
glance
(you
make
me
feel
brand
new)
Für
eine
Chance
bei
diesem
Blick
(du
lässt
mich
mich
neu
fühlen)
That
says
me
tooSo
please
believe
me
when
I
say
Der
sagt:
Ich
auch
Also
bitte
glaub
mir,
wenn
ich
sage
I'd
never
felt
this
way
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
And
trust
me
with
your
heart
Und
vertrau
mir
dein
Herz
an
I
knew
right
from
the
start
Ich
wusste
es
vom
ersten
Moment
an
It
only
took
a
look,
it
only
took
a
smile,
it
only
took
a
kiss
Es
brauchte
nur
einen
Blick,
es
brauchte
nur
ein
Lächeln,
es
brauchte
nur
einen
Kuss
It
only
took
a
look,
it
only
took
a
smile,
it
only
took
a
kiss
Es
brauchte
nur
einen
Blick,
es
brauchte
nur
ein
Lächeln,
es
brauchte
nur
einen
Kuss
It
only
took
a
look,
it
only
took
a
smile,
it
only
took
a
kiss
Es
brauchte
nur
einen
Blick,
es
brauchte
nur
ein
Lächeln,
es
brauchte
nur
einen
Kuss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.