Big Bad Voodoo Daddy - A Party For Santa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Bad Voodoo Daddy - A Party For Santa




A Party For Santa
Вечеринка для Санты
Christmas time is the for giving
Рождество - время дарить подарки,
We learn this when we are small
Мы учимся этому, когда мы маленькие.
But from year to year
Но из года в год
It's the same Ol' thing...
Это одно и то же...
Santa's coming to call
Санта приходит в гости.
We try to ignore it... or forget it
Мы пытаемся игнорировать это... или забыть об этом,
This we know is true
Это то, что мы знаем наверняка.
So this coming Christmas
Так что в это Рождество
Let's all make an effort
Давайте все приложим усилия,
Get a present for Santa too
Приготовим подарок и для Санты.
Let's trade in the old sleigh
Давай обменяем старые сани
And the reindeer
И оленей
For a big car and a chauffer
На большую машину с шофером,
Get a helicopter
Купим вертолет.
Oh can't you see
Разве ты не видишь,
That everyone loves Santa too
Что Санту любят все?
Yeah
Да!
Christmas is here
Рождество уже здесь,
And we're all having fun,
И мы все веселимся,
Santa's brought presents
Санта принес подарки
For everyone
Для всех.
But he had to squeeze through a
Но ему пришлось протискиваться через
Chimney for us
Дымоход ради нас.
What a horrible place to pass
Какое ужасное место, чтобы пройти!
Why not open your window?
Почему бы не открыть окно?
Or your front door?
Или входную дверь?
So Santa can bring his gifts
Чтобы Санта мог принести свои подарки.
He's climbing our rooftops
Он лазает по нашим крышам
And coming through our chimneys
И пролезает через дымоходы.
It's a whole lot of stupidness
Это же сплошная глупость!
Move him from the North Pole
Давайте перевезем его с Северного полюса
To Rio
В Рио,
Give him an apartment
Снимем ему квартиру
With modern equipment
С современной техникой,
A maid and a butler
Наймем горничную и дворецкого.
Let us show our love
Давай покажем нашу любовь
For dear Santa Claus
К дорогому Санта-Клаусу!
Yeah
Да!
Everyone's drinking their
Все пьют свое
Whiskey and rum
Виски и ром,
Ol' Santa is getting on
Старина Санта стареет,
And his jingle bells, jingle bells
А его бубенчики, бубенчики...
Dear Ol' Santa Claus
Дорогой Санта-Клаус
Is wearing those same old clothes
Носит ту же старую одежду.
We should be ashamed,
Нам должно быть стыдно,
We should be plagued.
Нам должно быть неловко
To treat Santa Claus like a brute
Так обращаться с Санта-Клаусом, как с каким-то мужланом.
So let's chip in some dollars
Так что давай скинемся по несколько долларов,
Get him to the tailors
Отведем его к портному,
For a new Continental suit
Чтобы сшили ему новый костюмчик.
Take him out to a nightclub
Сводим его в ночной клуб
Or a movie
Или в кино,
Get him some fine chicks
Найдем ему красивых цыпочек,
Throw him a party
Устроим ему вечеринку.
It's time to chip in
Пора раскошелиться
And do our share
И внести свою лепту,
To make sure he comes
Чтобы он приходил
More than once a year
Чаще, чем раз в год.





Writer(s): Robert Alphonso Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.