Big Bad Voodoo Daddy - Ain't Nobody Here But Us Chickens - traduction des paroles en allemand




Ain't Nobody Here But Us Chickens
Hier sind nur wir Hühner
One night farmer Brown was taking the air
Eines Nachts ging Farmer Brown spazieren
He locked up the Barnyard with the greatest of care
Er schloss den Hühnerstall mit größter Sorgfalt
Down in the hen house something was stirred
Doch unten im Stall regte sich was
When he shouted, "Who's there?"
Als er rief: "Wer ist da?"
This is what he heard
Hörte er diese Antwort sogleich
There ain't nobody here but us chickens
Hier sind nur wir Hühner
There ain't nobody here at all
Hier ist überhaupt niemand sonst
So quiet yourself and stop that fuss
Also beruhig dich und mach keinen Lärm
There ain't nobody here but us
Hier sind nur wir
We chickens tryin' to sleep
Wir Hühner wollen schlafen
And you bust in
Doch du kommst rein
And hobble hobble hobble hobble with a gin
Und torkelst torkelst torkelst torkelst mit Gin
There ain't nobody here but us chickens
Hier sind nur wir Hühner
There ain't nobody here at all
Hier ist überhaupt niemand sonst
You're stompin' around and shakin' the ground
Du trampelst rum und machst Krach
You're kickin' up an awfull fuss
Veranstaltest einen Höllenlärm
We chickens tryin' to sleep
Wir Hühner wollen schlafen
And you bust in
Doch du kommst rein
And hobble hobble hobble hobble it's a sin
Und torkelst torkelst torkelst torkelst, das ist Sünde
Tomorrow is a busy day
Morgen ist ein anstrengender Tag
We got things to do and eggs to lay
Wir haben zu tun und Eier zu legen
Ground to dig and worms to scratch
Erde zu kratzen und Würmer zu suchen
It takes a lot of sittin' gettin chicks to hatch
Es braucht viel Brüten, bis Küken schlüpfen
There ain't nobody here but us chickens
Hier sind nur wir Hühner
There ain't nobody here at all
Hier ist überhaupt niemand sonst
So quite yourself and stop that fuss
Also beruhig dich und mach keinen Lärm
There ain't nobody here but us
Hier sind nur wir
Kindly point that gun the other way
Richte die Flinte bitte woanders hin
And hobble hobble hobble hobble up and hit the hay
Und torkelst torkelst torkelst torkelst und geh schlafen
Well tomorrow is a busy day
Nun, morgen ist ein anstrengender Tag
We have things to do and eggs to lay
Wir haben zu tun und Eier zu legen
Ground to dig and worms to scratch
Erde zu kratzen und Würmer zu suchen
Takes a lot of sittin' gettin' chicks to hatch
Es braucht viel Brüten, bis Küken schlüpfen
There ain't nobody here but us chickens
Hier sind nur wir Hühner
There ain't nobody here at all
Hier ist überhaupt niemand sonst
So quite yourself and stop that fuss
Also beruhig dich und mach keinen Lärm
There ain't nobody here but us
Hier sind nur wir
We chickens tryin' to sleep
Wir Hühner wollen schlafen
And you bust in
Doch du kommst rein
And hobble hobble hobble hobble with a gin
Und torkelst torkelst torkelst torkelst mit Gin
There ain't nobody here but us chickens
Hier sind nur wir Hühner
There ain't nobody here at all
Hier ist überhaupt niemand sonst
So quite yourself and stop that fuss
Also beruhig dich und mach keinen Lärm
There ain't nobody here but us
Hier sind nur wir
Kindly point that gun the other way
Richte die Flinte bitte woanders hin
And hobble hobble hobble hobble up and hit the hay
Und torkelst torkelst torkelst torkelst und geh schlafen
Hey there daddy, what do you say?
Hey da, Daddy, was sagst du nun?
It's easy pickens but there ain't nobody here but us chickens
Es ist einfache Beute, doch hier sind nur wir Hühner






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.