Paroles et traduction Big Bad Voodoo Daddy - Ain't Nobody Here But Us Chickens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Nobody Here But Us Chickens
Здесь никого нет, кроме нас, цыплят
One
night
farmer
Brown
was
taking
the
air
Однажды
ночью
фермер
Браун
вышел
подышать
воздухом,
He
locked
up
the
Barnyard
with
the
greatest
of
care
Он
запер
двор
с
величайшей
осторожностью.
Down
in
the
hen
house
something
was
stirred
В
курятнике
что-то
зашевелилось,
When
he
shouted,
"Who's
there?"
Когда
он
крикнул:
"Кто
здесь?"
This
is
what
he
heard
Вот
что
он
услышал:
There
ain't
nobody
here
but
us
chickens
Здесь
никого
нет,
кроме
нас,
цыплят,
There
ain't
nobody
here
at
all
Здесь
вообще
никого
нет,
So
quiet
yourself
and
stop
that
fuss
Так
что
успокойся
и
прекрати
эту
суету,
There
ain't
nobody
here
but
us
Здесь
никого
нет,
кроме
нас,
We
chickens
tryin'
to
sleep
Мы,
цыплята,
пытаемся
спать,
And
you
bust
in
А
ты
врываешься,
And
hobble
hobble
hobble
hobble
with
a
gin
И
ковыляешь,
ковыляешь,
ковыляешь,
ковыляешь
с
джином.
There
ain't
nobody
here
but
us
chickens
Здесь
никого
нет,
кроме
нас,
цыплят,
There
ain't
nobody
here
at
all
Здесь
вообще
никого
нет,
You're
stompin'
around
and
shakin'
the
ground
Ты
топаешь
и
трясёшь
землю,
You're
kickin'
up
an
awfull
fuss
Ты
поднимаешь
ужасный
шум.
We
chickens
tryin'
to
sleep
Мы,
цыплята,
пытаемся
спать,
And
you
bust
in
А
ты
врываешься,
And
hobble
hobble
hobble
hobble
it's
a
sin
И
ковыляешь,
ковыляешь,
ковыляешь,
ковыляешь,
это
просто
грех.
Tomorrow
is
a
busy
day
Завтра
напряжённый
день,
We
got
things
to
do
and
eggs
to
lay
У
нас
есть
дела
и
яйца,
которые
нужно
снести,
Ground
to
dig
and
worms
to
scratch
Землю
рыть
и
червей
искать,
It
takes
a
lot
of
sittin'
gettin
chicks
to
hatch
Чтобы
вылупились
цыплята,
нужно
много
сидеть.
There
ain't
nobody
here
but
us
chickens
Здесь
никого
нет,
кроме
нас,
цыплят,
There
ain't
nobody
here
at
all
Здесь
вообще
никого
нет,
So
quite
yourself
and
stop
that
fuss
Так
что
успокойся
и
прекрати
эту
суету,
There
ain't
nobody
here
but
us
Здесь
никого
нет,
кроме
нас.
Kindly
point
that
gun
the
other
way
Будь
добра,
направь
эту
пушку
в
другую
сторону,
And
hobble
hobble
hobble
hobble
up
and
hit
the
hay
И
ковыляй,
ковыляй,
ковыляй,
ковыляй,
и
ложись
спать.
Well
tomorrow
is
a
busy
day
Что
ж,
завтра
напряжённый
день,
We
have
things
to
do
and
eggs
to
lay
У
нас
есть
дела
и
яйца,
которые
нужно
снести,
Ground
to
dig
and
worms
to
scratch
Землю
рыть
и
червей
искать,
Takes
a
lot
of
sittin'
gettin'
chicks
to
hatch
Чтобы
вылупились
цыплята,
нужно
много
сидеть.
There
ain't
nobody
here
but
us
chickens
Здесь
никого
нет,
кроме
нас,
цыплят,
There
ain't
nobody
here
at
all
Здесь
вообще
никого
нет,
So
quite
yourself
and
stop
that
fuss
Так
что
успокойся
и
прекрати
эту
суету,
There
ain't
nobody
here
but
us
Здесь
никого
нет,
кроме
нас.
We
chickens
tryin'
to
sleep
Мы,
цыплята,
пытаемся
спать,
And
you
bust
in
А
ты
врываешься,
And
hobble
hobble
hobble
hobble
with
a
gin
И
ковыляешь,
ковыляешь,
ковыляешь,
ковыляешь
с
джином.
There
ain't
nobody
here
but
us
chickens
Здесь
никого
нет,
кроме
нас,
цыплят,
There
ain't
nobody
here
at
all
Здесь
вообще
никого
нет,
So
quite
yourself
and
stop
that
fuss
Так
что
успокойся
и
прекрати
эту
суету,
There
ain't
nobody
here
but
us
Здесь
никого
нет,
кроме
нас.
Kindly
point
that
gun
the
other
way
Будь
добра,
направь
эту
пушку
в
другую
сторону,
And
hobble
hobble
hobble
hobble
up
and
hit
the
hay
И
ковыляй,
ковыляй,
ковыляй,
ковыляй,
и
ложись
спать.
Hey
there
daddy,
what
do
you
say?
Эй,
папочка,
что
скажешь?
It's
easy
pickens
but
there
ain't
nobody
here
but
us
chickens
Легкая
добыча,
но
здесь
никого
нет,
кроме
нас,
цыплят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.