Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is Zat You Santa Claus?
Bist du's, Weihnachtsmann?
If's
I'm
preparin'
Ich
bereite
mich
gerade
vor
For
some
Christmas
sharin'
Auf
weihnachtliches
Teilen
But
I
pause
because
Aber
ich
halte
inne,
denn
Hangin'
my
stockin
Während
ich
meinen
Strumpf
aufhänge
I
can
hear
a
knockin'
Höre
ich
ein
Klopfen
'Zat
You,
Santa
Claus?
Bist
du's,
Weihnachtsmann?
Sure
is
dark
out
Sicher
ist
es
dunkel
draußen
Ain't
the
slightest
spark
out
Nicht
der
kleinste
Funke
ist
zu
sehen
On
my
clackin'
jaws
Meine
Kiefer
klappern
Who's
there,
who
is
it
Wer
ist
da,
wer
ist
es?
Stoppin'
for
a
visit?
Der
für
einen
Besuch
anhält?
'Zat
You,
Santa
Claus?
Bist
du's,
Weihnachtsmann?
Are
you
bringin'
a
present
for
me?
Bringst
du
mir
ein
Geschenk
mit?
Something
pleasantly
pleasant
for
me?
Etwas
erfreulich
Angenehmes
für
mich?
And
it's
just
what
I've
been
waiting
for
Und
es
ist
genau
das,
worauf
ich
gewartet
habe
Would
you
mind
slippin'
it
under
the
door?
Würdest
du
es
bitte
unter
der
Tür
durchschieben?
Cold
winds
are
howlin'
Kalte
Winde
heulen
Or
could
that
be
growlin'?
Oder
könnte
das
Knurren
sein?
My
legs
feel
like
straws
Meine
Beine
fühlen
sich
an
wie
Stroh
My,
my,
oh
me,
my
Mein,
mein,
oh
je,
oh
je
Kindly
will
you
reply
Würdest
du
bitte
antworten
Is
'Zat
You,
Santa
Claus?
Bist
du's,
Weihnachtsmann?
Hangin'
the
stockin'
Während
ich
den
Strumpf
aufhänge
I
can
hear
a
knockin'
Höre
ich
ein
Klopfen
Is
'Zat
You,
Santa
Claus?
Bist
du's,
Weihnachtsmann?
Who's
there,
who
is
it
Wer
ist
da,
wer
ist
es?
Stoppin'
for
a
visit?
Der
für
einen
Besuch
anhält?
Is
'Zat
You,
Santa
Claus?
Bist
du's,
Weihnachtsmann?
Whoa
there,
Santa,
you
gave
me
a
scare
Hoppla,
Weihnachtsmann,
du
hast
mich
erschreckt
Stop
teasin',
cuz
I
know
you
there
Hör
auf
zu
necken,
denn
ich
weiß,
du
bist
da
We
don't
believe
in
no
goblins
today
Wir
glauben
heute
nicht
an
Kobolde
But
I
can't
explain
why
I'm
shakin'
this
way
Aber
ich
kann
nicht
erklären,
warum
ich
so
zittere
Now
I
can
see
ol'
Santa
through
the
keyhole
Jetzt
kann
ich
den
alten
Weihnachtsmann
durchs
Schlüsselloch
sehen
I'll
get
to
the
cause
Ich
werde
der
Sache
auf
den
Grund
gehen
One
peak
and
I'll
try
there
Einen
Blick
werde
ich
riskieren
Uh,
oh
there's
an
eye
there!
Uh,
oh,
da
ist
ein
Auge!
'Zat
You,
Santa
Claus?
Bist
du's,
Weihnachtsmann?
Please,
please,
I'm
bendin'
my
knees
Bitte,
bitte,
ich
gehe
auf
die
Knie
Is
'Zat
You,
Santa
Claus?
Bist
du's,
Weihnachtsmann?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Fox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.