Paroles et traduction Big Bad Voodoo Daddy - The Old Man of the Mountain
The Old Man of the Mountain
Старик с горы
With
a
long
white
beard
and
his
crooked
staff
С
длинной
белой
бородой
и
кривым
посохом,
He
walks
around
while
the
folks
all
laugh
Он
бродит
повсюду,
а
люди
смеются.
With
a
twinkle
in
his
eye
he
will
pass
them
by
С
искоркой
в
глазах
он
проходит
мимо,
The
old
man
of
the
mountain
Старик
с
горы.
But
he's
got
long
hair
and
his
feet
are
bare
Но
у
него
длинные
волосы
и
босые
ноги,
They
say
he's
mad
as
an
old
march
hare
Говорят,
что
он
безумен,
как
старый
мартовский
заяц.
His
cares
are
none
and
he
owes
no
one
У
него
нет
забот,
и
он
никому
ничего
не
должен,
The
old
man
of
the
mountain
Старик
с
горы.
He
talks
with
the
birds
when
he's
lonely
Он
разговаривает
с
птицами,
когда
ему
одиноко,
Sleeps
with
the
sky
as
a
tent
Спит
под
открытым
небом,
Feast
make
a
feast
when
he's
hungry
Устраивает
пир,
когда
голоден,
And
God
charges
no
rent
И
за
это
Бог
не
берет
с
него
платы.
May
he
live
as
long
as
an
old
oak
tree
Пусть
он
проживет
так
же
долго,
как
старое
дерево,
And
laugh
at
fools
like
you
and
me
И
смеется
над
дураками
вроде
тебя
и
меня,
Who
I
often
sigh
and
wish
that
I
Которые
часто
вздыхают
и
мечтают,
Was
the
old
man
of
the
mountain
Стать
стариком
с
горы.
He
talks
with
the
birds
when
he's
lonely
Он
разговаривает
с
птицами,
когда
ему
одиноко,
Sleeps
with
the
sky
as
a
tent
Спит
под
открытым
небом,
Feast
make
a
feast
when
he's
hungry
Устраивает
пир,
когда
голоден,
And
God
charges
no
rent
И
за
это
Бог
не
берет
с
него
платы.
May
he
live
as
long
as
an
old
oak
tree
Пусть
он
проживет
так
же
долго,
как
старое
дерево,
And
laugh
at
fools
like
you
and
me
И
смеется
над
дураками
вроде
тебя
и
меня,
Who
I
often
sigh
and
wish
that
I
Которые
часто
вздыхают
и
мечтают,
Was
the
old
man
of
the
mountain
Стать
стариком
с
горы.
Yes,
I
often
sigh
and
wish
that
I
Да,
я
часто
вздыхаю
и
мечтаю,
Was
the
old
man
of
the
mountain
Стать
стариком
с
горы.
Ooh,
I
often
sigh
and
wish
that
I
О,
я
часто
вздыхаю
и
мечтаю,
Was
the
old
man
of
the
mountain
Стать
стариком
с
горы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Young, George Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.