Paroles et traduction Big Band Jazz de México - Granada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besame
tú
a
mí,
besame
igual
que
mi
boca
te
beso,
dame
el
frenesí,
qu
Kiss
me,
kiss
me
the
same
way
I
kiss
your
lips,
give
me
your
passion,
and
E
mi
locura
te
dío,
quien
si
no
fui
yo,
my
madness
I
gave
you,
who
if
not
me,
Pudo
enseñarte
el
camino
del
amor,
Could
show
you
the
way
to
love,
Muerta
a
ti
ves,
dónde
mi
orgullo
rodó
a
tu
pies...
You
see
me
at
your
mercy,
how
my
pride
has
fallen
at
your
feet...
Quiero
que
vivas
solo
para
mí
y
que
tú
vayas
por
dónde
yo
voy,
pa
I
want
you
to
live
only
for
me
and
for
you
to
go
where
I
go,
so
Ra
que
mi
alma
sea
no
más
de
ti,
besame
con
frenesí,
d
that
my
soul
is
only
yours,
kiss
me
with
passion,
give
Ame
la
luz
que
tiene
tu
mirar
y
la
ansiedad
que
entre
tus
labios
ví,
me
the
light
that
your
gaze
holds
and
the
desire
that
I
saw
between
your
lips,
Esa
locura
de
vivir
de
amar,
besame
con
frenesí,
That
madness
of
living,
of
loving,
kiss
me
with
passion,
Ahí
en
el
beso
que
te
dí,
alma
piedad
corazón,
di
There
in
the
kiss
I
gave
you,
have
mercy,
my
heart,
tell
Me
qué
sabes
tu
sentir
lo
mismo
que
siento
yo...
me
how
you
know
that
you
feel
the
same
way
I
do...
Quiero
que
vivas
solo
para
mí
y
que
tú
vayas
por
dónde
yo
I
want
you
to
live
only
for
me
and
for
you
to
go
where
I
Voy,
para
que
mi
alma
sea
no
más
de
mi,
besame
con
frenesí...
go,
so
that
my
soul
is
only
mine,
kiss
me
with
passion...
Ahí
en
el
beso
que
te
dí,
alma
piedad
corazón,
di
There
in
the
kiss
I
gave
you,
have
mercy,
my
heart,
tell
Me
qué
sabes
tu
sentir
lo
mismo
que
siento
yo...
me
how
you
know
that
you
feel
the
same
way
I
do...
Quiero
que
vivas
solo
para
mí
y
que
tú
vayas
por
dónde
yo
I
want
you
to
live
only
for
me
and
for
you
to
go
where
I
Voy,
para
que
mi
alma
sea
no
más
de
mi,
besame
con
frenesí...
go,
so
that
my
soul
is
only
mine,
kiss
me
with
passion...
Besame
con
frenesí,
besame
con
frenesí,
besame
con
frenesí...
Kiss
me
with
passion,
kiss
me
with
passion,
kiss
me
with
passion...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustín Lara, Big Band Jazz De Mexico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.