Paroles et traduction Big Baz - 12Am In Harlem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
12Am In Harlem
12 ночи в Гарлеме
Better
keep
your
grip
for
them
problems
Лучше
держись
крепче,
детка,
если
проблемы
навалятся
Twelve
am
up
in
harlem
Двенадцать
ночи
в
Гарлеме
A
nigga
talking
shit
go
solve
em
Если
какой-то
ниггер
тявкает
– решай
вопрос,
крошка
You
trey
eight
or
revolve
em
Пустишь
ему
пулю
в
лоб
или
просто
прокрутишь
барабан
Money
rich
no
problem
Деньги
есть,
проблем
нет
We
don't
care
bout
no
stardom
Нам
плевать
на
звездность
I
walk
it
late
cuz
I'm
hardened
Я
гуляю
допоздна,
потому
что
закален
улицей
Twelve
am
up
in
harlem
Двенадцать
ночи
в
Гарлеме
Packing
my
pistol
serving
the
dope
feens
Заряжаю
свой
пистолет,
обслуживаю
торчков
Plus
I'm
reing
up
on
my
re
up
I'm
using
old
cream
Плюс
я
пополняю
запасы,
использую
старые
связи
I
used
to
struggle
to
be
up
to
get
my
own
things
Раньше
я
боролся,
чтобы
подняться,
чтобы
получить
свое
Now
a
nigga
hustle
with
his
feet
up
I'm
my
own
king
Теперь
я
сам
себе
хозяин,
кайфую,
подняв
ноги
My
niggas
flossing
with
them
huge
glass
bottles
Мои
парни
хвастаются
огромными
бутылками
Now
we
feeling
like
we
bosses
got
a
few
black
models
Теперь
мы
чувствуем
себя
боссами,
у
нас
есть
парочка
черных
моделей
Got
us
leaning
on
them
porsches
we
in
full
gas
throttle
Развалились
в
своих
Порше,
жмем
на
газ
до
упора
Till
a
nigga
cause
some
ruckus
then
that
ouu
wap
rattle
Пока
какой-нибудь
ниггер
не
устроит
шумиху,
тогда
мой
ствол
заговорит
Think
how
many
players
wanna
lax
in
that
little
urn
Подумай,
сколько
игроков
хотят
расслабиться
в
этой
маленькой
урне
I'll
show
you
how
the
semi
spray
boy
that
nickel
burn
Я
покажу
тебе,
как
плюется
свинцом
мой
ствол,
детка,
этот
никель
жжет
I
could
kill
a
nigga
it's
gon
get
adjourned
Я
могу
убить
ниггера,
и
дело
будет
отложено
When
the
bullets
spray
you
gon
get
it
straight
like
you
getting
permed
Когда
пули
полетят,
ты
все
поймешь,
как
будто
тебя
на
перманент
завили
So
stop
with
all
that
chatter
fore
the
clips
tossed
Так
что
прекрати
болтать,
пока
не
полетели
обоймы
Metal
enter
your
frame
have
you
grunting
like
rick
ross
Металл
войдет
в
твой
каркас,
и
ты
будешь
хрюкать,
как
Рик
Росс
On
my
block
you
get
killed
or
you
get
ripped
off
На
моем
районе
тебя
либо
убьют,
либо
ограбят
Hammer
to
his
face
that'll
tear
a
nigga
lips
off
nigga
Молотком
по
лицу
– и
ниггер
останется
без
губ,
ниггер
Better
keep
your
grip
for
them
problems
Лучше
держись
крепче,
детка,
если
проблемы
навалятся
Twelve
am
up
in
harlem
Двенадцать
ночи
в
Гарлеме
A
nigga
talking
shit
go
solve
em
Если
какой-то
ниггер
тявкает
- решай
вопрос,
крошка
You
trey
eight
or
revolve
em
Пустишь
ему
пулю
в
лоб
или
просто
прокрутишь
барабан
Money
rich
no
problem
Деньги
есть,
проблем
нет
We
don't
care
bout
no
stardom
Нам
плевать
на
звездность
I
walk
it
late
cuz
I'm
hardened
Я
гуляю
допоздна,
потому
что
закален
улицей
Twelve
am
up
in
harlem
Двенадцать
ночи
в
Гарлеме
And
now
I'm
on
my
old
strip
А
теперь
я
на
своей
старой
улице
Ran
down
on
my
old
chick
Наткнулся
на
свою
бывшую
She
said
she
down
for
some
old
dick
Она
сказала,
что
не
прочь
вспомнить
былое
A
nigga
hating
bet
the
pound
gonna
gonna
go
click
Если
какой-то
ниггер
завидует,
пушка
скажет
"клик"
Now
I'm
racing
taking
blunts
to
the
facing
Теперь
я
гоняю,
затягиваясь
косяком
Mami
head
by
my
waisting
Голова
малышки
у
меня
на
поясе
Being
dirty
she
impatient
Она
вся
горит,
ей
не
терпится
Now
I
know
what
she
thinking
I'm
slowing
up
off
the
brakes
and
Теперь
я
знаю,
о
чем
она
думает,
я
притормаживаю
We
pulled
over
to
the
side
and
got
it
shaking
yeah
Мы
остановились
на
обочине
и
хорошенько
потряслись,
да
I
gotta
go
the
sure
way
when
I
pass
my
ham
Я
должен
идти
проверенным
путем,
когда
проезжаю
свой
район
Broadway
where
them
oyays
won't
try
to
tap
a
gram
Бродвей,
где
эти
копы
не
попытаются
отжать
грамм
Small
pay
for
some
small
yay
then
back
to
Amsterdam
Маленькая
плата
за
немного
дури,
потом
обратно
в
Амстердам
I'm
seeing
all
these
wolves
like
this
Minnesota
but
that's
my
mans
Вижу
всех
этих
волков,
как
будто
это
Миннесота,
но
это
мои
братья
I'm
seeing
all
these
fiends
but
that's
a
lost
case
Вижу
всех
этих
торчков,
но
это
безнадежные
случаи
You
know
why
they'll
never
get
up
in
a
boss
face
Знаешь,
почему
они
никогда
не
посмотрят
в
лицо
боссу?
Got
a
couple
bottles
of
that
henny
we
don't
pour
grapes
У
нас
есть
пара
бутылок
хеннесси,
мы
не
пьем
виноградный
сок
Threw
a
couple
fevers
on
that
dice
now
watch
them
all
ace
Бросили
пару
костей,
и
теперь
смотрим,
как
все
выпадает
на
тузы
You
know
niggas
bubble
and
bake
soda
Знаешь,
ниггеры
барыжат
содой
You
know
it's
harlem
where
niggas
hustle
and
make
quota
Знаешь,
это
Гарлем,
где
ниггеры
hustлят
и
выполняют
план
We
take
orders
like
we
was
up
in
the
kitchen
Мы
принимаем
заказы,
как
будто
мы
на
кухне
We
serving
up
and
we
flipping
like
its
crown
fried
chicken
Мы
обслуживаем
и
переворачиваем,
как
будто
это
жареная
курица
Crown
Fried
We
get
it
then
spend
it
like
it
was
horse
play
Мы
получаем
деньги
и
тратим
их,
как
будто
играем
в
лошадки
That's
our
tradition
keep
money
coming
in
all
day
Это
наша
традиция
- деньги
текут
рекой
весь
день
You
know
the
boss
play
Знаешь,
как
играет
босс
See
niggas
hate
when
the
boss
sway
Видишь,
ниггеры
ненавидят,
когда
босс
качает
головой
I
got
my
feet
up
in
my
home
I
do
this
all
day
yeah
Я
поднял
ноги
у
себя
дома,
я
делаю
это
весь
день,
да
Better
keep
your
grip
for
them
problems
Лучше
держись
крепче,
детка,
если
проблемы
навалятся
Twelve
am
up
in
harlem
Двенадцать
ночи
в
Гарлеме
A
nigga
talking
shit
go
solve
em
Если
какой-то
ниггер
тявкает
– решай
вопрос,
крошка
You
trey
eight
or
revolve
em
Пустишь
ему
пулю
в
лоб
или
просто
прокрутишь
барабан
Money
rich
no
problem
Деньги
есть,
проблем
нет
We
don't
care
bout
no
stardom
Нам
плевать
на
звездность
I
walk
it
late
cuz
I'm
hardened
Я
гуляю
допоздна,
потому
что
закален
улицей
Twelve
am
up
in
harlem
Двенадцать
ночи
в
Гарлеме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Basil Osabu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.