Big Baz - By My Side - traduction des paroles en allemand

By My Side - Big Baztraduction en allemand




By My Side
An meiner Seite
Yeah
Yeah
Girl you everything
Mädel, du bist alles
I try to picture my life without you and
Ich versuche, mir mein Leben ohne dich vorzustellen und
It's something I can't even do
es ist etwas, das ich nicht einmal tun kann
If God made me a wish
Wenn Gott mir einen Wunsch erfüllen würde
It'll definitely be for you
wäre es definitiv für dich
Yeah
Yeah
Even when I criss and I cross
Auch wenn ich kreuz und quer gehe
And I'm sleep in the bed that's when I twist and I toss
und ich im Bett schlafe, dann drehe und wende ich mich
I get deep in my head I get real sick when I'm lost
Ich versinke tief in meinen Gedanken, mir wird richtig schlecht, wenn ich verloren bin
Then I think in my mind girl you a gift to this boss of course
Dann denke ich in meinem Kopf, Mädel, du bist ein Geschenk für diesen Boss, natürlich
I told u ill always promise to make bank
Ich sagte dir, ich werde immer versprechen, Geld zu machen
Made me your world so I wrote to God and I gave thanks
Du hast mich zu deiner Welt gemacht, also schrieb ich an Gott und dankte ihm
I seen a pearl so I came real hard like my name frank
Ich sah eine Perle, also kam ich richtig hart, als ob mein Name Frank wäre
I need a girl that could take the God to the A-rank
Ich brauche ein Mädchen, das den Gott auf den A-Rang bringen könnte
When I think of your face I could see no other in front of me
Wenn ich an dein Gesicht denke, könnte ich keine andere vor mir sehen
The way you feel got that wavy feel like how butter be
Die Art, wie du dich anfühlst, hat dieses wellige Gefühl, wie Butter es hat
My lady loving me
Meine Lady liebt mich
Always there when she wanted me
Immer da, wenn sie mich wollte
Show my appreciation I love her more when she smother me
Ich zeige meine Wertschätzung, ich liebe sie mehr, wenn sie mich erstickt
Started from the bottom I told myself not to lose
Ich habe ganz unten angefangen und mir gesagt, nicht zu verlieren
I could see your face in my fate
Ich konnte dein Gesicht in meinem Schicksal sehen
Knew your faiths the one I would choose
Ich wusste, dein Glaube ist der, den ich wählen würde
I told you if you date me ill have you draping in jewels
Ich sagte dir, wenn du mich datest, werde ich dich in Juwelen hüllen
Have you seeing I'm blessed that your path is great with this dude
Lass dich sehen, dass ich gesegnet bin, dass dein Weg mit diesem Typen großartig ist
I'm cool
Ich bin cool
I found a shorty that could free me thru this ride
Ich habe eine Kleine gefunden, die mich durch diese Fahrt befreien könnte
So I told her I want her and I need her by my side
Also sagte ich ihr, dass ich sie will und sie an meiner Seite brauche
The kind of shorty that could see right thru my pride
Die Art von Kleiner, die direkt durch meinen Stolz sehen könnte
Always see that I want her and I need her by my side
Sieht immer, dass ich sie will und sie an meiner Seite brauche
I found a shorty that could free me thru this ride
Ich habe eine Kleine gefunden, die mich durch diese Fahrt befreien könnte
So I told her I want her and I need her by my side
Also sagte ich ihr, dass ich sie will und sie an meiner Seite brauche
The kind of shorty that could see right thru my pride
Die Art von Kleiner, die direkt durch meinen Stolz sehen könnte
Always see that I want her and I need her by my side
Sieht immer, dass ich sie will und sie an meiner Seite brauche
Yeah
Yeah
Yeah Baby you could have it all
Yeah, Baby, du könntest alles haben
You could tell the way I'm caking when celebrating we'll have a ball
Du könntest sehen, wie ich es krachen lasse, wenn wir feiern, wir werden eine tolle Zeit haben
I drove you crazy you drove back for more
Ich habe dich verrückt gemacht, du bist für mehr zurückgekommen
And now you looking at me crazy go easy baby my back is sore
Und jetzt siehst du mich verrückt an, mach langsam, Baby, mein Rücken tut weh
Left it all on the table I put my heart on my sleeve
Ich habe alles auf dem Tisch gelassen, ich habe mein Herz auf der Zunge getragen
We went and a started a union that's when you partnered with me
Wir gingen und gründeten eine Union, da hast du dich mit mir zusammengetan
You played a part in me moving u made a part of me free
Du hast eine Rolle bei meiner Bewegung gespielt, du hast einen Teil von mir befreit
Said I got a place in your heart but your favorite part where I pee
Sagtest, ich habe einen Platz in deinem Herzen, aber dein Lieblingsteil ist, wo ich pinkle
I see
Ich sehe
You love when I dance up in your legs first
Du liebst es, wenn ich zuerst in deinen Beinen tanze
Then start the breaking your dam release them wetworks
Dann fange an, deinen Damm zu brechen, lass das Nasswerk frei
Push it back I'm up in your frame I make your legs jerk
Schieb es zurück, ich bin in deinem Rahmen, ich bringe deine Beine zum Zucken
Give your cat some hits from my thing and watch you just squirt
Gib deiner Katze ein paar Treffer von meinem Ding und sieh zu, wie du einfach spritzt
I thank the spirits that our lives crossed
Ich danke den Geistern, dass sich unsere Leben gekreuzt haben
Girl you the only thing I see u deserve to be in my eyeballs
Mädel, du bist das Einzige, was ich sehe, du verdienst es, in meinen Augäpfeln zu sein
Any urgency or emergency where this guy fall
Bei jeder Dringlichkeit oder jedem Notfall, wo dieser Typ hinfällt
Give you a ring you the only one that this guy call
Ich gebe dir einen Ring, du bist die Einzige, die dieser Typ anruft
That's why you telling your friends I am your stepper
Deshalb sagst du deinen Freunden, dass ich dein Stepper bin
Don't know a soul on this globe that does it better
Ich kenne keine Seele auf diesem Globus, die es besser macht
We always go on the road going to rep us
Wir gehen immer auf die Straße, um uns zu repräsentieren
People screaming we goals but the goals to have em respect us
Die Leute schreien, wir sind Ziele, aber die Ziele sind, dass sie uns respektieren
Goals to have em accept us they check us they see the bomb life
Ziele, dass sie uns akzeptieren, sie checken uns, sie sehen das Bombenleben
See me and you known to keep it cool like a Klondike
Sieh mich und dich, bekannt dafür, cool zu bleiben wie ein Klondike
I needed u when I seen that you was the calm type
Ich brauchte dich, als ich sah, dass du der ruhige Typ warst
I greeted you said I needed you as the dons wife
Ich begrüßte dich und sagte, ich brauche dich als die Frau des Dons
I found a shorty that could free me thru this ride
Ich habe eine Kleine gefunden, die mich durch diese Fahrt befreien könnte
So I told her I want her and I need her by my side
Also sagte ich ihr, dass ich sie will und sie an meiner Seite brauche
The kind of shorty that could see right thru my pride
Die Art von Kleiner, die direkt durch meinen Stolz sehen könnte
Always see that i want her and i need her by my side
Sieht immer, dass ich sie will und sie an meiner Seite brauche
I found a shorty that could free me thru this ride
Ich habe eine Kleine gefunden, die mich durch diese Fahrt befreien könnte
So I told her I want her and I need her by my side
Also sagte ich ihr, dass ich sie will und sie an meiner Seite brauche
The kind of shorty that could see right thru my pride
Die Art von Kleiner, die direkt durch meinen Stolz sehen könnte
Always see that i want her and i need her by my side
Sieht immer, dass ich sie will und sie an meiner Seite brauche





Writer(s): Basil J Osabu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.